Leave a comment

dolcevita2007 May 9 2007, 21:09:07 UTC
Ладно - archaka не может пока переместить стихи делаю это за нее.

Итак:

В каждой встрече живет расставанье,
словно червь - в скорлупе ореха.
На досуге займись вышиваньем -
залатай-ка в душе прореху.

А досуга отныне много -
ты почувствуй, как день растянут:
даже место нашлось для Бога,
будет всуе хотя б помянут...

Или к небу приникни взглядом:
там такие раскрыты бездны -
только крылья расправить надо,
чтобы в них навсегда исчезнуть.

Ну а ты подрезаешь крылья -
под каре, по последней моде, -
а потом кричишь от бессилья,
понимая, что жизнь проходит...

Мой разбор:

технически - я первым делом когда читаю стих, обращаю внимание на ритм, даже не на рифму.
ваши стихи написаны в какомто размере который я не могу классифицировать - но ладно, главное что это: - - I - - I - I - причем и на четные и на нечетные строки.
а теперь проверьте все ли строки укладываются в этот размер. И увы видим что не уложено как раз ПЕРВОЕ четверостишие, в котором читатель как раз должен понять ритм стиха. Вот это серьезная ошибка. Если б еще последнее (когда я уже привык к ритму).. а вот первое - это плохо.
Грубо говоря вместо В каждой встрече живет расставанье - например, В каждой встрече живет разлука - уже укладывается четко.
Далее 2 и 4 строки кстати уложены а 3 - опять нет.
Но изза 1 и 3 строки складывается впечатление что лежит под стол вся строфа.
Между тем уверен вы сможете это исправить без труда, понимая ЧТО надо.
Замечу еще что и предпоследняя строка стиха не уложена.

Важно: я лично не педант строгого следования колву слогов в строке. НО! Должна быть причина почему вы хотите изменить правилам стихосложения.
И уже потом эта причина както выражается специфически в стихе. А если не укладывать просто так,без идеи и причины - то это .. лень) или незнание.

Идем далее. Рифмы:
Стих чудно срифмован и это большой плюс. Замечу если вы сделали это случайно - несколько рифм очень хороши совпадением согласных:
оРеха - проРеху
беЗдны - исчеЗнуть и т.п.

в целом напряг вызвала только связка глагол - глагол потому как это самая проблематичная связка вообще.

Теперь о смысле:

К сожалению червь живет не в скорлупе.. а в орехе. Не очень понял к чему вышивание - чтобы успокоить нервы?
будет всуе хотя б помянут... - не имели ли вы в виду здесь чтото типа - "да не будет всуе помянут.."? а то иначе не очень понятно
Вот это небольшие недочеты которые на самом деле важны. Они влияют на общее впечатление о стихе.
Сама же тема и образы которые вы затронули очень хороши и у меня вызывают сочувствие.
Есть еще некоторые лексические тонкости но пока не знаю стоит ли их упоминать.

Надеюсь вам этот разбор пригодится, жду вашей реакции - А ТАКЖЕ ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ ЧЛЕНЫ КРУЖКА МОГУТ НАПИСАТЬ СВОЮ РЕЦЕНЗИЮ ИЛИ РАЗБОР.

Reply

Замечание argasandur May 10 2007, 04:24:03 UTC
При невооруженном взгляде разность в размере первой и остальных строф не заметна. Разность ритма предпоследней строки уже режет слух.
Может потом автор объяснит сам факт этой разности.

Reply

Re: Замечание dolcevita2007 May 10 2007, 06:12:57 UTC
неужели?
первая то строка сама по себе звучит хорошо, но когда приходит вторая то сразу чувствуется сбой. Имхо

Reply

Re: Замечание argasandur May 10 2007, 11:30:22 UTC
Нет. Пробовал читать громко в слух. Первая строфа идёт хорошо.
К сожалению, ничего существенного сказать не могу(

Reply

archaka May 10 2007, 07:30:47 UTC
Спасибо огромное за критику. Насчет первой строфы согласна. Упустила как-то. Буду думать. Насчет глагольной рифмы тоже, самой слух режет... Но пока адекватной замены не придумала...
По поводу смысла. Вы никогда не раскусывали орех-пустышку? ;) В котором ядра нет, а только маленький червячок...
"Будет всуе хотя б помянут" - да, я обращалась к фразе "Не поминай Бога всуе". Смысл примерно таков: "Не поминай Бога всуе" - сказано. Но частенько человек только всуе (то есть, когда суетно, тревожно, плохо) его и впоминает. И это лучше, чем ничего...
Я еще вот над чем думаю. Строка - "словно червь в скорлупе ореха". Вот это сочетание звуков: РВЬ В СК - 5 согласных подряд. Не спотыкается ли на них читатель? Есть у меня вариант - "как червяк в скорлупе ореха", но он мне меньше нравится. :)

Reply

archaka May 10 2007, 07:35:16 UTC
Да. По поводу вышивания. Вышиванье - как способ занять досуг, хобби. Ироничный такой совет: "Тебе что, заняться нечем? Ну, крестиком вышивай"...

Reply

dolcevita2007 May 10 2007, 07:40:50 UTC
Понимаю.
1 - насчет глаголов выложу скоро кой какие мысли
2 - насчет орэа спорить не стану.. б обшемто это все очень личное.
3 - насчет Бога - не убедили, но опять же момент довольно скользкий его можно трактовать и так как вы.
4 - насчет согласных вы сами это поняли. я не знаюточно изза этого или нет но вся эта строка начисто лишена музыкальности. Причем и 2 вариант тоже.. не знаю пока что посоветовать чтоб не переписывать.

Лексические тонкости вам нужны?

Reply

archaka May 10 2007, 07:46:26 UTC
Боюсь, что если мы будем еще и о Боге спорить, то просто утонем. :))
Лексические тонкости были бы интересны. Не уверена, правда, что смогу довести стиш до совершенства - но буду стараться. :)

Reply

dolcevita2007 May 10 2007, 09:10:03 UTC
ок из лексики мне показались подозрительными следующие вещи:

там такие раскрыты бездны -
только крылья расправить надо,
чтобы в них навсегда исчезнуть.

что-то тут не по-русски.. согласись (давай на ты) что в речи ты бы сказала - только надо расправить крылья..
т.е. ты заранее неверно строишь фразу. Это конечно высший пилотаж - писать стихи так, как говорим.. но - стремиться надо.
И - непонятно, с чего исчезать? зачем?
несколько напоминает некий штамп - если небеса, то в них надо потеряться.

Ну а ты подрезаешь крылья - хм.. несколько простонародно.. НУ А ТЫ - вот это..
Попытайся представить что это писала бы Ахматова - наверняка она бы нашла чтото другое?

Reply

archaka May 10 2007, 10:18:29 UTC
Давай. :)
Хм... Поспорю. Фраза "крылья расправить надо" уместна, если акцент сделан на крыльях. Дескать, посмотри же, у тебя есть крылья, их надо расправить!
Насчет "исчезнуть в безднах". Это неявное обращение к индийской философии, которой увлечена есть. :) Высшая реализация как слияние с Богом, растворение в Нем...
"Ну а ты подрезаешь крылья"... Хм... Подумаю еще.
Спасибо за разбор полета. :)

Reply

dolcevita2007 May 10 2007, 13:27:50 UTC
разреши тебе подтвердить эту проблематику, так как это и моя ошибка - я сам делаю такие просчеты, как я понял после беседы с одним поэтом:
вот ты говоришь - если сделать ударение тамто и тамто. Но вся фишка в том что это же нигде не написано! Я-то, независимый читатель, читаю как с чистого листа.. и понятия не имею, что ты там ставишь ударение, а самими стихами ты это не подготавливаешь..
кстати можно еще использовать наклон текста ;)

ок давай еще стихи если есть.
и надо будить других участников, что-то они спят
кстати можно анализировать и мои стихи которые можно найти здесь)

Reply

Ещё till_j May 11 2007, 05:14:44 UTC
небольшая речевая ошибка..."исчезнуть" получается в "крыльях"...явно споткнулся на 3й строке последней строфы.
С уважением till

Reply

Re: Ещё dolcevita2007 May 11 2007, 10:28:02 UTC
не очень понял.. можно еще раз?

Reply

Re: Ещё till_j May 11 2007, 10:39:16 UTC
"только крылья расправить надо,
чтобы в них навсегда исчезнуть"
не могу привести точного правила но насколько я знаю местоимения относятся к последнему существительному...очень распространённая ошибка, потому что сам человек всегда отлично понимает что он заменил местоимением.

Reply

Re: Ещё till_j May 11 2007, 10:51:02 UTC
вот примерно такая же ситуация

"Все печали прогоним вином,
Скажем тост, чтобы не было новых."

Reply

Re: Ещё dolcevita2007 May 11 2007, 13:54:09 UTC
ой ты знаешь похоже ты прав. действительно нестыковки..
archaka обрати внимание.
хотя в последнем случае все же множественного числа нет второго - потому НОВЫХ все таки спрягается с печалями.
но первый случай - я согласен, что неверно.

Reply


Leave a comment

Up