В дополнение к
«Моему рэпу»- вспомнил еще песенку.
Перед каким-то праздником -
Пуримом или
Песахом - перед входом в один супер стояли девочки-старшеклассницы - собирательницы продуктовых пожертвований. Всем покупателям они заученно повторяли:
йеш аргазим ба-купот ящики (для жертвуемых продуктов) в кассах
У меня тут же запелось на мотив «День ли царит, тишина ли ночная...»
йеш аргазим
ба-купот аргази-им,
йеш аргазим, аргазим ба-купот.
йеш ба-купот аргазим, аргази-им,
йеш ба-купот аргазим, аргази-им,
йеш аргазим,
йеш аргазим!
йеш-йеш-йеш аргазим
Click to view
Потом тот же текст стал петься у меня на мотив песни Сальваторе Адамо “Tombe la neige”:
ба-купот йеш аргазим Tu ne viendrais pas ce soir
аргазим йеш ба-купот Quelle terrible desespoir
йеш-йеш ба-купо-от Mais tombe la neige
ба-купот аргази-им L’impossible manege
Click to view
И алябьевский «Соловей»:
а-а-аргази-им
а-а-аргазим
йеш ба-купо-от
а-аргазим!
Йеш аргази-и-им
йеш ба-купот
йеш ба-купо-от
а-аргазим!
Click to view
Еще раз пардон за неказистость и приземленность.