86 С покупкой железнодорожных билетов из Барселоны в Мадрид я несколько затянул, поэтому билеты, приобретенные через Интернет, обошлись в достаточно немилосердные 143 евро на двоих в одну сторону. Если бы я был порасторопнее, то взять их можно было бы вдвое дешевле, правда, и на несколько менее удобное время. Мы предпочли выехать из столицы Каталонии в 11 часов утра, чтобы утром особо не спешить, а по прибытии в столицу Кастилии не ждать часа заезда (12:00), а сразу уже вселиться в наш гостевой дом.
Традиционно проснувшись рано из-за сдвига часовых поясов, решили немного погулять по утренней Барселоне. Даже Рамбла в ранний час оказалась почти безлюдна.
87 На полпути к площади Каталонии мы наткнулись на небольшой крытый рынок Бокерия, он же Сен-Жузеп (Sant Josep de la Boqueria).
88 Основной его ассортимент явно ориентирован на туристов, но предложения по тому же хамону тем не менее показались мне привлекательнее, чем в большинстве специализированных магазинов. Не самую большую ногу - где-то килограммов на восемь - считающегося лучшим вида иберико (Jamon Iberico) можно взять в среднем евро за 170. Нарезка, ясное дело, в пересчете на вес гораздо дороже.
89 Зато фрукты на рыночке стоят в пару раз полновеснее, чем в специализированных лавочках. Кроме того, на прилавки и витрины тут выложены сырое мясо и мясопродукты, овощи, предлагают и свежевыжатые соки. При желании можно было даже позавтракать, но атмосфера совсем не располагала.
90 Забрав вещи из номера и оставив на стойке размещения ключи (номер никто даже не проверял: во-первых, брать там особо нечего, во-вторых, данные моей банковской карты у гостевого дома все равно имелись), рванули на метро на главный железнодорожный вокзал Барселоны Сантс (Sants). Поскольку покупок пока было немного, второй наш чемодан по-прежнему помещался внутрь большого, а вот второй рюкзачок оттуда уже пришлось доставать.
На вокзал из подземки пассажиры попадают через очень трогательную калитку. Что характерно, даже если на выходе и стоят турникеты, билеты они не проверяют - работают только на контроль входящих.
В Барселоне есть еще один вокзал - Французский (Estacio De França). Друзья, побывавшие в Испании незадолго до нас, рассказывали, что как-то при них некий турист в разговоре с жителем Мадрида назвал эту станцию вокзалом имени Франко, что вызвало у собеседника недоумение, после чего он выдал совет ни в коем случае не сморозить подобную глупость в Барселоне: «Там за такое можно даже случайно в морду получить!» В Каталонии каудильо до сих пор люто ненавидят: за репрессии в годы Гражданской войны и после нее, а также за последовательное ограничение свобод провинций. В частности, каталанский язык получил статус официального в регионе только в 1979 году - спустя четыре года после смерти Франсиско Франко. Существует даже легенда, будто бы через два часа после известия о кончине каудильо в магазинах Барселоны скупили все шампанское.
91 Позавтракать решили прямо на вокзале. Выбор заведений оказался не слишком обнадеживающим - предлагали главным образом разнообразные бутерброды, а по терминалу бродили и изредка цеплялись к окружающим попрошайки. Выглянув на улицу, снаружи я не увидел ничего заслуживающего внимания желудка. В конце концов разглядел на стене самого приличного кафе информацию о вполне основательных блюдах. Большая тарелка с немаленьким свиным или телячьим стейком, жаренным яйцом и картошкой-фри или салатом тянула на 7,75 евро, а с кофе и пончиком общий итог на двоих вышел чуть больше двадцатки.
92 Очереди - визитная карточка Барселоны. Железнодорожники тут ухитряются создавать их буквально на пустом месте. То, что попало на фотографию, это самое-самое начало огромной человеческой змеи, пустившей кольца по огромному залу. Кстати, третьей по счету, так как были еще короткие очереди на предварительную проверку билетов и стандартный контроль безопасности с просвечиванием багажа (к счастью, очень формальным) и рамкой интроскопа. Хорошо, что мы приехали заранее, а не за две минуты, как рекомендуют электронные билеты! Не меньше четверти часа у нас ушло, чтобы отстоять показанную тут очередь, пройдя основную проверку билетов, и спуститься по эскалатору на платформу.
К слову: кое-где пишут, будто с простыми распечатками электронных билетов на посадку не допускают, мол, нужно в автоматах или окошечке обменять их на отпечатанные на специальных бланках. Ничего подобного - пускают, как родных.
93 Зато на подземном уровне суеты практически не наблюдалось. Здесь запечатлен высокоскоростной поезд AVE 103-й серии, близкий родственник условно нашего «Сапсана». Оба эти состава относятся к немецкому семейству Siemens Velaro. Интересная деталь, хотя железные дороги Испании и Португалии используют так называемую иберийскую колею - 1688-миллиметровую (для справки: в России колея имеет ширину 1520 мм), для большинства скоростных поездов были специально проложены отдельные пути стандартного европейского образца - 1435-мм. Сделано это было для соединения с французской системой TGV без замены колесных тележек. Собственно говоря, при строительстве скоростных железных дорог за образец испанцами и был принят пример ближайших соседей - французов.
94 Внутри вагон все-таки отличается от «Спасана». Во-первых, компоновка салона 2+1, во-вторых, кресла оказались более комфортными, а места ногам оставалось ну очень много. Правда, мне рассказывали, что иные вагоны AVE на этом же направлении имеют компоновку 2+2 и кресла попроще в том же классе. Салон удивительно невелик и рассчитан лишь на 30 пассажиров.
95 Зная, что испанские поезда удобны даже в туристическом классе, мы взяли билеты именно туда. Формально классов с числительными на поездах испанских железных дорог RENFE нет, но умозрительно туристический можно отнести к четвертому. Наивысший называется Club, такие вагоны включаются лишь в очень немногие составы; затем следует Preferente (в ночном поезде-отеле «Лузитания», в котором мы позднее следовали до Лиссабона, именно этот класс считается первым), а потом Turista Plus и Turista. Единственное, при покупке билетов я предпочел не самый дешевый тариф - Promo Plus, который позволяет сразу же выбирать места в вагоне. Повторю, что 143 евро за двоих в одну сторону - это довольно дорого, так как если брать за три месяца, можно найти вариант практически вдвое дешевле, правда, в менее удобное время. К слову, есть тариф (обозначается как 4m) даже более дешевый, чем обычный Promo, но он рассчитан на приобретение сразу четыре билетов и нам по определению не подходил. Самый дорогой тариф - Flexible - отличается свободно изменяемыми датами и временем и всего лишь 5-процентным штрафом при аннулировании (для Promo это 100%, для Promo Plus - 30%), для него разница в цене с Promo составляет более 25% в зависимости от выбранного класса.
96 Кресла очень удобно регулируются, оснащены откидными подножками. Для каждого пассажира предусмотрена электрическая розетка, а на некоторых местах их и вовсе две (или по три на двух пассажиров). Кроме откидных столиков, встречаются и стационарные, но там кресла развернуты лицом друг к другу, что, как мне кажется, не слишком удобно. В одном из тамбуров расположена мини-кухня, где стюард готовит чай или кофе, если их кто-то закажет. Полноценно пообедать в пути не получится, продают только бутерброды и всякого рода шоколадки-чипсы. Второй тамбур занят небольшим багажным отделением, но вместимость полок недостаточна - в итоге часть тамбура забивается чемоданами тех, кто недальновидно пришел перед самым отправлением состава. Судя по рассказам, проблема присуща не только нашему рейсу, а носит системный характер. Я намеренно взял последние места в салоне, предположив, что в крайнем случае запихну чемодан между стеной и спинкой кресла, как поступал в японском «Синкансене», но на деле там зазора не оказалось.
Туалеты расположены в тамбурах, - как я понял, один на два вагона.
97 Путь от Барселоны до Мадрида - чуть более шестисот километров - наш поезд преодолел за 2 часа 45 минут, на отдельных участках развивая скорость свыше 300 км/ч. Остановка была только одна - в Сарагосе. Самые быстрые экспрессы проводят в пути лишь на 15 минут меньше. Возможно, они просто безостановочные. На этом же направлении есть и региональные электрички, приветствующие буквально каждый столб. Они тащатся до Мадрида аж по 6-9 часов, но выигрыш в цене билета невелик, а времени теряется масса; в этом смысле электрички ничуть не лучше ночных автобусов.
98 Первое время на востоке виднелось море. Поезд шел быстро, но скорость практически не ощущалась, разве только по наклону железнодорожного полотна в очень плавных поворотах. Кстати, за время самой поездки билеты не проверяли ни разу.
99 Часто мимо проносились небольшие уютные на вид старые городки, как правило, увенчанные колокольнями церквей. Обратите внимание на многочисленные черточки по гребням холмов - это шеренги ветряков.
100 Встречались и современного вида населенные пункты, уже далеко не столь живописные, а скорее даже несколько унылые.
101 Пейзажи не давали забывать, что Испания является развитой промышленной страной. Продолжительное время она была весьма отсталым государством с депрессивной экономикой, к тому же план Маршалла отнюдь не предусматривал щедрые американские инвестиции для этого невоевавшего союзника Оси. Старт динамичному развитию был дан в конце 1950-х годов целым рядом продуманных государственных программ, и некоторое время Испания даже занимала второе место в мире по темпам экономического роста, уступая лишь Японии. Конечно, и ныне до таких европейских лидеров, как Германия или Франция, этой стране по-прежнему далеко, к тому же она сильнее пострадала от кризисов последних десятилетий.
102 Сельскохозяйственные угодья встречались по пути еще чаще, чем контуры заводов или мощное энергохозяйство. Показателен уже тот факт, что Испания занимает второе-третье место в мире по объемам производства вина, четвертое - по цитрусовым и остается одним из важнейших мировых производителей оливок и оливкового масла. Этот послужной список можно продолжать и дальше, но подобная тематика слишком уж далеко выходит за рамки дневниковых записей.
103 И все-таки северная часть восточного побережья полуострова между Барселоной и Мадридом показалась мне довольно засушливой, несмотря на усилия различных систем орошения.
104 Врезались в память очень низкие облака, как мне показалось, присущие всему Иберийскому полуострову. Легкая облачность может висеть тут буквально над вершинами невысоких холмов даже в хорошую погоду, а уж во время дождя тучи будто упираются прямо в макушку.
105 И вновь ветрогенераторы. Испания, как и другие европейские страны, активно замещает традиционную энергетику альтернативной. Делается это, скорее всего, с целью экономии импортных углеводородов, так как мощности любых источников альтернативной энергии так или иначе требуют стопроцентного резервирования обычными станциями, что в общем зачете отнюдь не удешевляет «ветряные» и «солнечные» киловатт-часы.
106 Увеличение числа железнодорожных путей и многоэтажные здания из стекла и металла указали на прибытие в Мадрид не менее верно, чем часовые стрелки.
107 По столичному мегаполису состав шел минут десять, если не больше - это все-таки не Сарагоса.
108 Чем ближе поезд подходил к вокзалу, тем более исторической становилась архитектура заоконных видов.
109 Возможно, какое-то старое сооружение прежней пристанционной инфраструктуры.
110 Конечной точкой маршрута стал вокзал Аточа (Estacion de Atocha), под дебаркадерами которого скрываются тринадцать платформ - это один из крупнейших транспортно-пересадочных узлов страны, откуда отправляются не только поезда дальнего следования (насколько такой термин вообще применим в маленькой Испании), но также пригородные электрички. Сюда же интегрированы станция метро и автобусный терминал. Свою историю вокзал ведет аж с 1851 года.
111 Ровно в 13:45 в полном соответствии с расписанием (присущее испанцам весьма легкомысленное отношение ко времени не распространяется на железнодорожное сообщение) наш поезд открыл свои двери.
112 На этой фотографии предоставлены два других типа скоростных поездов AVE, не таких, на каком ехали мы. Всего существует четыре серии составов AVE - сотая, сто вторая, сто третья и сто четвертая. Мы ехали на 103-й, напомню, созданной на базе немецкого Siemens Velaro.
Ближе всего на путях стоит состав 100-й серии. Это французское наследие, построенное на базе TGV Atlantique. Такие составы Испания закупала еще в 1990-х годах, когда строительство скоростных железнодорожных магистралей только разворачивалось. Любопытный факт: подобные поезда производились также с тележками для широкой иберийской колеи. Скорость движения «соток» при реальной эксплуатации ограничивается 250 км/ч.
113 Из-за характерного дизайна носовой части локомотивов поезда 102-й серии сами испанцы прозвали утками (Pato). Это уже детище 2000-х годов, плод сотрудничества испанских машиностроителей и известной в первую очередь своими самолетами канадской компании Bombardier. Составы изначально предназначались для линии Мадрид - Барселона и эксплуатируются на максимальных скоростях, превышающих 300 км/ч.
114 Я неоднократно на личном опыте убеждался, что в Испании не стоит безоговорочно доверять табличкам и указателям. Вопреки надписи ‘No pasar’ выход с платформы оказался все-таки в начале последней, а не в конце, куда, посоветовавшись под указателем, направилась растерянная стайка туристов, ехавшая в соседнем вагоне. Мы же пошли туда, куда и основная часть прибывших с составом - прямиком к основному зданию вокзала. Подозреваю, что на деле табличка могла подразумевать запрет левостороннего передвижения по платформе, но это только догадки.
115 Вообще-то Аточа примечателен как минимум зимним садом, а не только подобной рекламой RENFE, но мы не стали задерживаться на вокзале, спеша побыстрее добраться до хостала, бросить в номере вещи и пойти знакомиться с испанской столицей с забегом на обстоятельный обед. В тот день я отчего-то искренне полагал, будто в Лиссабон мы все равно поедем отсюда, а потому будет еще время на знакомство с зимним садом и прочими объектами. Потому мы покинули вокзал Аточа, пробыв на нем не более десятка минут.
Ну а о самом Мадриде я расскажу в нескольких следующих листах своего дневника. Город этого стоит, уж поверьте мне на слово!
Весь иберийский дневник
Лист 1 - стыковка в Москве под угрозой Лист 2 - о разнице в отношении к пассажиру в «Аэрофлоте» и KLM Лист 3 - наш скворечник в Барселоне Лист 4 - Барселона утренняя Лист 5 - Барселона по верхам Лист 6 - испанским «Сапсаном» в Мадрид Лист 7 - мадридское метро, наш хостал и первый обед по-кастильски Лист 8 - две главные площади испанской столицы и ужин для бережливых туристов Лист 9 - утренний Мадрид и его социальные язвы Лист 10 - у истоков Мадрида Лист 11 - окрестности резиденции испанских монархов Лист 12 - Древний Египет в сердце Мадрида Лист 13 - Первая попытка попасть в музей Прадо как классический пример блина комом