(no subject)

Sep 07, 2018 21:08

Сильно мультинациональный коллектив - источник нескончаемой радости.

В период чемпионата по футболу дорогие коллеги, разумеется, обсуждали происходящее каждую свободную минуту. Один из дорогих коллег, американец П, использовал американское слово soccer для обозначения предмета разговора. Остальные, как вежливые зайчики, участвуя в диалоге, подстроились под собеседника, в результате, в какой-то момент едва ли не все стали говорить soccer. Дорогой британский коллега Б, услышав это от не-американца, страдальчески закатил глаза и поинтересовался, почему бы людям не называть футбол футболом, а не непонятными выдуманными словами. Посмеялись, вернулись к слову футбол. Ещё через три предложения П, влившись в ритм, тоже сказал "футбол". Б загрустил ещё сильнее: "Вот теперь стало окончально непонятно, о чем мы. То ли о нормальном футболе, то ли уже об американском. П, говори, как тебе положено, не путай меня".

Середина рабочего дня, Б, юноша, к слову сказать, двадцати шести лет, изучает свое отражение в мониторе. У него намечаются залысины.
- Лысею, - констатирует печально. - Надо успеть до тридцати жениться, а то кому я потом нужен буду, лысый...
Прежде, чем я успеваю заржать, с другой стороны вмешивается П, на пару лет старше и с более заметной лысиной.
- Да-да, - говорит П. - Я поэтому и женился уже!

Сегодня за обедом обсуждали восточно-европейские языки, белорусский, сербский, хорватский...
"А они разве не кириллицу используют?" - спросил поляк Л, имея в виду не то сербов, не то хорватов.
"Да нет", - живо откликнулся М, немец, - "у них как раз нормальный алфавит".
Вот, обрадовалась я вслух, предубеждения и стереотипы, всё, как я люблю. Нормальный алфавит!
Дорогой коллега М сделал лицо котика, удачно укравшего полкило сметаны, и почил на лаврах.

забавно, ни о чем, на работу как на праздник, о ком-то

Previous post Next post
Up