С подачи сообщества
gotovim_vmeste2 в рамках
раунда, посвященного национальным кухням продолжаю знакомство с еврейской кухней.
Сегодня на повестке дня у меня цимес. Блюдо, кажущееся простым, на деле, совсем не простое. И чем больше рецептов изучаешь, тем непонятнее становится, ибо уж очень разные вещи этим именем называют. С одной стороны, это должен быть десерт, поскольку очень уж много сладости подразумевает в своем составе, а с другой стороны, там и картошка может быть, и фасоль, и даже мясо..
С мясом я для первого раза не рискнула, а вот с картошкой решила попробовать.
**
**
250 г моркови,
2-3 картофелины,
щепотка сахара,
2 ст.л. растительного масла,
1 головка репчатого лука,
10 шт. чернослива,
3 ст.л. изюма,
5 ш. кураги,
0,5 ч.л. молотого имбиря,
0,5 ч.л. молотой корицы,
половина лимона,
соль,
2 ст.л. меда
**
Морковь нарезаем кружочками толщиной 3-4 мм, картошку крупными кубиками.
Лук я режем не слишком мелко и пассеруем в сотейнике на растительном масле. Затем добавляем морковь, картошку, соль-сахар и, помешивая, припускаем немного, чтобы все составляющие покрылись маслом. Вливаем столько горячей воды, чтобы она была вровень с овощами, кладем чернослив, курагу и пряности. Когда закипит, плотно закрываем сотейник крышкой, убавляем огонь и тушим всё до готовности картошки.
На последнем этапе добавляем в кастрюлю изюм, лимонный сок, корректируем все на соль и пряности и готовим еще примерно 10 минут. Влага должна практически выпариться
источник**
Вопросы и ответы
Я ливанула весь отжатый из половины лимона сок, но потом поняла, что можно было и меньше. А еще добавила срезанную тонкими полосками цедру.
Вот так.. на вид получилось красиво, а на вкус непонятно.. и уж точно не сладко - просто кисленькое овощное рагу. Как вводить мед, в рецепте было не сказано, и я, поскольку рассчитывала все-таки на сладкое блюдо, просто полила им наш цимес уже в тарелке. В таком виде блюдо стало гораздо интереснее. А еще интереснее и богаче на вкус цимес стал на следующий день, когда пряности набрали силу, а кислота несколько пригасла.
А теперь словарь.
* Ци́мес - десертное блюдо еврейской кухни. Представляет собой сладкое овощное рагу различного состава, который зависит от местности и обстоятельств. Соответственно различают морковный, фасолевый, нутовый и другие разновидности цимеса. Это из википедии.
Несмотря на простоту, считается большим деликатесом и лакомством, именно поэтому в переносном значении это слово употребляется в значении «то, что надо», «самое лучшее».
* На иврите морковь - «гезер», что созвучно слову «гзера» (приговор). Съедая немного морковки и произнося на иврите особое пожелание, евреи как бы просят о хорошем приговоре.
* Крошить морковь для цимеса можно и брусочками, но поскольку морковные кружочки принято ассоциировать с золотыми монетами, то и нарезку разумно предпочесть именно такую..
**
P.S.
Я тут получила от моей онлайн приятельницы из Израиля Светы Блюмин некоторые
уточнения и дополнения
Вот что она пишет - цимес вовсе не обязательно десерт, тем более цимес из фасоли - это всё же ближе к овощному рагу. Получается, что главное в нем всё-таки не сладость, а чтобы вкусно было!
Морковку важно нарезать кружочками только на Новый год - Рош-ha-Шана, это традиция. Во все другие дни года, даже на Песах, вполне подойдёт карликовая морковь, она нежная и вкусная и чистить-резать не нужно. Мёд добавляют в конце готовки, а чаще используют силан (финиковый мед). С чем есть? Просто так, с рисом, на Песах с кнейдалех (сорт галушек).
**