Hey!Say!BEST-"Sugiru Setsuna" Romaji/English Translation

Feb 09, 2014 23:13

Hi there~! I hope you're all enjoying the final moments of the weekend or the beginning of the week :3 I had work all weekend so I had nothing to enjoy....but I made it back to JUMP once I got home *A*
So here's a lyric translation :D I will finish up the remaining half of "Ai no Arika" as well!^^
Enjoy BEST's new song, "Sugiru Setsuna" or "Overflowing Pain"
As always, BEST's songs are my favorite lol
P.S/ I was having some tricky problems with the word "Setsuna" so if anyone would like to share their input on what you think it means, feel free to do so! I think it can vary!

Romaji:

Baby, I wanted to be your No.1
Demo dou ni mo kanzen Out
Manazashi no mukou ni
Mou kimi wa inai
Mikansei no My dream
Tsunagaranai keitai denwa
Tada shousou kan  Baby Thinking of you
Maru de Walking on the moon

Oh, oh, oh…
Mada kodoku ni naru dake
Oh, oh, oh…
Mune no ana wa umerarenai yo

Miss you
Oh, I’m a fool for you, girl
“Sugiru setsuna”
No more lonely night
No more lonely heart
Kimi ni aitai
Come back to me

Katachi no nai My love
Kowareru nante shinjinai
Tada Something wrong dou ni kashitai
Dakedo I’m losing you

Oh, oh, oh…
Zenbu yume to shiru dake
Oh, oh, oh…
Nigeru basho wa doko ni mo nai yo

Miss you
Oh, I’m a fool for you, girl
Harisake sou
Kanjou  bakari
Meisou  shiteru
Kimi ni aitai

Miss you
Oh, I’m a fool for you, girl
“Sugiru setsuna”
No more lonely night
No more lonely heart
Kimi ni aitai
Come back to me

English:

Baby, I wanted to be your No.1
But no matter what I’m completely out
Beyond my gaze
You’re no longer there
My incomplete dream
The cellphone that won’t connect
Just makes me feel uneasy Baby Thinking of you
Completely Walking on the moon

Oh, oh, oh…
Still in this growing loneliness
Oh, oh, oh…
The hole in my heart won’t fill back up

Miss you
Oh, I’m a fool for you, girl
“Overflowing pain”
No more lonely night
No more lonely heart
I want to see you
Come back to me

My shapeless love
Doesn’t believe in breakage
If something’s wrong, I’ll do whatever
But yet I’m losing you

Oh, oh, oh…
It’s all just something I knew in a dream
Oh, oh, oh…
There’s not a single place to run to

Miss you
Oh, I’m a fool for you, girl
They’re close to bursting
Nothing but emotions
I’m straying
I want to see you

Miss you
Oh, I’m a fool for you, girl
“Overflowing Pain”
No more lonely night
No more lonely heart
I want to see you
Come back to me

--------------------------------------
Owari :3
Corrections always appreciated as always!
If you'd like to use for translations to another language or subbing purposes, feel free to do so, just let me know on a comment in this entry and credit your post with the link to this translation!

translation:lyrics, g:hey!say!best, translation:romaji, 2014

Previous post Next post
Up