Yasashisa wo mune ni daite - First song

Nov 30, 2016 02:17


This is a post about the first song from Tsuyo-chan and there will be a lot of pics of a Hippopotamus, well, they are connected, somehow..


So, the info you can find while surfing the net, is that this is the first song that Tsuyoshi composed, and here it's the clip of him playing it for the first time on TV, looking so super cute in 1997-ish. Actually I happened to run into this clip while listening to another of Tsuyo's songs, and it was love at first listening, as usual with his songs <3.
And since I couldn't find the lyrics in English, here is my try. He included a complete version of this in his cover album "Kaba" (release on May 8th, 2013), even though it's his song and not a cover, I don't remember if it was in the regular version. And yes, there is a play of words, because in Japanese kaba means hippopotamus hence all the cute hipos. If you want to listen to it, I think the link is still here



優しさを胸に抱いて
Yasashisa wo mune ni daite

一人部屋で空を見上げ
自分の弱さに気付く
最後に 僕がつぶやいた言葉
口にするだけでも辛かったよ

Hitori heya de sora wo miage jibun no yowasa ni kitsuku
Saigo ni boku ga tsubuyaita kotoba kuchi ni suru dake demo tsurakatta yo

Looking up at the sky alone in my room
I noticed my own weakness
in the last words I murmured to you,
just saying them was painful.

別れの二文字は重いね…
二人には必要ないと思っていた
だけどこのままじゃ寂しいよ
キミを少しずつ傷つけていくから

Wakare no ni moji wa omoi ne
Futari ni wa hitsuyounai to omotteta
Dakedo kono mamajya samishii yo
Kimi wo sukoshizutsu kizutsuketeyuku kara

The farewell words are really difficult to say..
I used to think that we wouldn't need to use them
However, to continue like this will feel so empty
because it will hurt you little by little

あの日誓った約束も守れなかったよ
キミの涙見るたびに切なくて
キミ以外誰も愛せないのは
分かってたけど
今までの優しさ胸に抱いて…

Ano hi chikatta yakusoku mo mamorenakatta yo
kimi no namida miru tabi ni setsunakute
kimi igai daremo ai senai no wa wakatteta kedo
ima made no yasashisa mune ni daite

I couldn't keep my promise of that day
it was really painful to see your tears in that moment
and even though I know I can't love anyone but you
Until now, I'm holding the love inside my heart

そっと蒼をゆるした空が
連なるふとした今日は
透明のような雲に見とれて
ビルの群れを見失っていたいんだよ

The gently forgiving blue sky
extends in an unexpected way today
and I'm so fascinated by clouds that look almost transparent
that I want to lose sight of the buildings.

僕らの未来がどこかで…
叶わない旅へと
辿り着いてしまってから
愛しい言葉も 想いも
キスで綴れど
軌跡に咲いていた

Somewhere out there must be our future..
because we've finally arrived to a hopeless point in our journey
that was built with lovely words, strong emotions and kisses
those are the traces of the blooming of our love

色も褪せない
恋にめぐり逢った不幸を
音も立たない
ページに浮かべたまま
キミ以外誰も愛せないよと
云わずにいたよ
愛 語らず恋だったボクらを抱いて

A love with unfading colours which met disaster
still remains floating without a sound in the unchanging page
I didn't say that it's you the only one I can love
I didn't talk about love, instead I embraced the 'us' that were in love inside

あの日誓った約束も守れなかったよ
キミの涙見るたびに切なくて
キミ以外誰も愛せないのは
分かってたけど
今までの優しさ胸に抱いて…

I couldn't keep my promise of that day to you
and it was really painful to see your tears in that moment
even though I know I can't love anyone but you,
until now, I'm holding my love inside my heart

あの日夢見た
二人の世界守れなかったよ
キミの涙見るたびに切なくて
キミ以外誰も愛せないのは
分かってたけど

I couldn't protect the world that the two of us
dreamt that day
And it was really painful to see your tears in that moment
Even though I know I can't love anyone but you

今までの優しさ胸に抱いて
ima made no yasashisa mune ni daite

今までの優しさ胸に抱いて…
ima made no yasashisa mune ni daite ..

Until now, I'm holding all my love for you, inside

Even now, I'm embracing all the tenderness I feel for you inside of my heart

[T/N]: This is such a beautiful song, I couldn't possible have more difficulties with one stanza, the one with the colour and sound. At first I thought this was different from his lately lyrics, but that stanza made me realised how much difficult it's to figure out when the sentence begins and ends with Tsuyo-pon, no matter it's his first song or his last!!
So, this song really makes me remember the theme from 'The night before your birthday', writing such sad songs!
I was lazy and only used the romaji that I could find here and there. Now onto the blog of the lyrics' writer

This song was created in 1997, the first song that Tsuyoshi ever wrote & composed himself, it had been performed on Love Love Aishiteru (1997 & 2001) and Bokura no Ongaku (2004) before, but never been released on CD until now. (Source)




Just to think that this is the first song he wrote and composed makes this really special, of course it's sad, the lyrics are sad and express a lot of emotions. So, this was my try..as always, I'm so sorry for any mistake.



And as a final note, as I mentioned above for some reason this reminds me of "The day before your birthday", not the music but the lyrics, because both are about a breakup. Maybe he had to go through something like that around these days. Because his later work isn't as focused on those themes as these songs. I really like this style, even though I think I prefer his late themes such as life and choices in life. Either way, Tsuyo-pon is a talented musician. Every time I enjoy finding his work!



*pics are also from here and there! not mine

💿 Album Kaba - English lyrics
🎶 Jinsei wo katarazu
🎶 Yasashisa wo mune ni daite

And I just love the hipo theme way too much lol



english, lyrics, english lyrics, domoto tsuyoshi, tsuyoshi,

Previous post Next post
Up