Used to, be used to, get used to

Sep 17, 2011 09:39

В последнее время моя жизнь напоминает страницу из учебника по грамматике. I used to, I am used to, I have to get used to…

Раньше была професора Маторралес, теперь «координадора». Раньше я работала 25 часов в неделю, теперь должна 48. Раньше я ходила на работу вдоль кладбища, теперь езжу двумя автобусами. Раньше я работала в кампусе в одном из самых модных районов, теперь - в бывшем пуэрто-риканском гетто.

Раньше, по дороге на работу, мне встречались лесбийские пары с кастрированными кобелями на поводке, ухоженные геи с тортиками, розочками и пиццачками, поджарые бегущие япписы в дорогих спортивных штанах. Теперь - 25-летние матери с 10-летними детьми, изнурённые физическим трудом нелегалы-хиспаники и афро-американки в красных лосинах c надписью Love на колышущейся дупе. Раньше идущие навстречу улыбались уголками рта и бормотали «хауюдуинг», сейчас - предлагают минимум свидание, а то и поездку в Сан Хуан.

Раньше я держалась в стороне от студенческих проблем. Теперь мне приходится их решать. Например, одна девушка, ввиду пошатнувшегося здоровья (лопнул имплант в сиське!), переживает огромную моральную травму, а поэтому требует пересмотреть её оценку и изменить с B на A. Угадайте с одного раза, откуда она!

Я должна привыкнуть к тому, что кроме студентов, теперь должна гнобить и преподавателей . Кхм... руководить и направлять, как Коммунистическая Партия Советского Союза. Я должна привыкнуть к мысли, что нет ничего дикого в том, что украинка тестирует латинов на знание ... испанского языка.

А ещё я отбираю резюме квалифицированных кандидатов и приглашаю их на интервью. Работа довольно скучная: «Я - прирождённый лидер… Бла-бла-бла… Преподавание - это любовь моей жизни… Бла-бла-бла… У меня огромный опыт работы с испаноязычным населением…Бла-бла-бла….Я умею прекрасно работать в стрессовых ситуациях и в любом коллективе…Бла-бла-бла…» Но иногда попадается прекрасное.

(Под катом по-английски. Лексика, морфология, синтаксис, пунктуация и орфография аффтара. Фамилия изменена.)

Hello. My name is Dr. Bajda. Some people ask me how to pronounce my last name and I tell them “Buyda”. Then they ask me its origin and I say “Polish”. Ja mowie po-polsku jako-tako (I speak Polish so-so). I also speak Spanish, French and Italian. My German is rather rusty and I can get along in Russian. I have tried Chinese recently and have decided to stick to European languages unless the Chinese take over. Then I’ll have to memorize those different characters. As you can see I love languages and have spent most of my life mastering them. I also enjoy and can speak dialects such as Mexican, Puerto Rican and French Canadian. I am very proud of my long and successful teaching career in elementary, secondary and college education…I will miss the students and the teachers. I am most likely looking for something part-time in languages. I might be persuaded to teach full-time if I’m not a finacial burden to the district… Three years ago I finished writing a book…I am immensely happy that great universities such as Harvard, Yale, Princeton, Columbia, Cornell, Stanford, Paris3, Berkeley, Cambridge and Illinois (to name a few) have purchased copies. I have prepared a Power Point presentation on the book and hope to present it to interested parties. One of my hobbies is singing karaoke so I can think I can carry some tunes - I’ll never make it to “American Idol”. I would be happy to come to an interview if you so wish. Thank you for your time and interest.

Dr. Bajda (Buyda)

profesora matorrales

Previous post Next post
Up