My comment to an entry 'Человек/мужчина/женщина' by kot_kam

Dec 08, 2024 17:24


Поутанен - от pouta «вёдро», «погода без дождя», Коскинен от koski «порог на реке (а не на кухне, например)» и так далее, это прозвища родоначальников у кочевых подсечно-огневых кланов в восточной тайге, впоследствии по этой модели стали создавать и искусственные фамилии вместо шведских и русских; уменьшительность же здесь первична и означает «[младший] член такого-то рода», например Кархунен «Медведчук» (вар Карху-тар «дочь Медведя»), Линтунен «Птушко», Костиайнен «Костенко», Янхунен «Вашкевич», Малинен «Малич», Сухонен «Сушко» и так далее

View the entire thread this comment is a part of

Previous post Next post
Up