I'm going to justify this by saying that you can't possibly listen to a song with the title "It's a Mystery" and not want to find out what the mystery is. At least, I can't. And so I keep spamming my own journal with song lyrics.
C'est Un Mystère
It's A Mystery
Le monde avance et nous etraîne
Loin de la vie, loin de nos réves
Le temps s'écoule et nous enchaîne
Un peu, beaucoup
The world turns and pulls us along
Far from our lives, far from our dreams
Time slips by and puts us in chains
A little, a lot
A vouloir trouver l'essentiel
On perd de nord, on perd le fil
Y a trop de choses artificielles
Un point, c'est tout
Où est l'amour
Celui de tous de jours
Wanting to search out the important things
We lose our north, we lose the thread
There are too many artificial things
A point, that's all
Where's the love
The everyday love?
C'est comme un mystère
Les hommes avancent ensemble
Mais s'indifférent
Ils jouent un jeu contraire
Tout s'accélére
Les hommes avancent ensemble
A leur manière
Mais restent encore le couer à découvert
It's like a mystery
Men go forth together
But they don't care
They play a contrary game
Everything quickens
Men go forth together
Each on his own way
But their hearts remain defenseless
On nous demande d'aller toujours
Un peu plus haut, un peu plus vite
On se fatigue de jour en jour
Un peu, beaucoup
We need ourselves always to go
A little higher, a little faster
We tire ourselves from day to day
A little, a lot
Trop sûrs d'aimer de mieux en mieux
Nos couers en font de moins en moins
Pourquoi n'pas dire ce que l'on veut?
Un point, c'est tout
Où est l'amour
Celui de tous de jours
As we love better and better
Our hearts can do less and less
Why can't we say what we want?
A point, that's all
Where's the love
The everyday love?
C'est comme un mystère
Les hommes avancent ensemble
Mais s'indifférent
Ils jouent un jeu contraire
Tout s'accélére
Les hommes avancent ensemble
A leur manière
Ont-ils le couer sincère?
It's like a mystery
Men go forth together
But they don't care
They play a contrary game
Everything quickens
Men go forth together
Each on his own way
Are their hearts sincere?
C'est un mystère
Les hommes avancent ensemble
Mais s'indifférent
Ils jouent un jeu contraire
Tout reste à faire
Les hommes découvrent ensemble
Le millénaire
A eux de s'aimer un peu mieux qu'hier
It's a mystery
Men go forth together
But they don't care
They play a contrary game
So much remains to do
Men discover together
The millennium
And love themselves a little more than yesterday
C'est comme un mystère
Les hommes avancent ensemble
Mais s'indifférent
Ils jouent un jeu contraire
Tout s'accélére
Les hommes avancent ensemble
A leur manière
Ont-ils le couer sincère?
It's like a mystery
Men go forth together
But they don't care
They play a contrary game
Everything quickens
The mean go forth together
Each on his own way
Are their hearts sincere?
C'est comme un mystère
Tout reste à faire
C'est comme un mystère
Les hommes avancent ensemble
Mais s'indifférent
It's like a mystery
So much remains to do
It's like a mystery
Men go forth together
But they don't care
C'est comme un mystère
C'est comme un mystère
Tout s'accélére
Les hommes avancent ensemble
A leur manière
C'est comme un mystère
C'est comme un mystère
C'est un mystère
It's like a mystery
It's like a mystery
Everything quickens
Men go forth together
Each on his own way
It's like a mystery
It's like a mystery
It's a mystery
I need a life. This is what I look forward to coming home and doing every day.
TT_TT