Заковыки от штурмана Инскипа

Dec 30, 2021 23:34

Слегка забуксовал в записках Инскипа, штурмана "Вираго". В Петропавловске 19 августа 1854, по календарю англо-французской эскадры 30 августа. Накануне эскадра вошла в Авачинскую губу; был дан сигнал к бою, но отменен, поскольку только теперь обнаружилась батарея на Красном Яру, из-за чего план приходилось менять. (По версии Инскипа и к его разочарованию.) Это вчера. А сегодня утром с салинга "Президента" узрели вроде как парус за воротами губы. Вместо атаки "Вираго" отправили за ворота на разведку, но вместо паруса обнаружился кит, пускавший высокие фонтаны.
Дальше: By 10.20 we were back again& reported our proceeding to the Admiral. We now drifted about whilst a consultation was held what was to be done. Everybody thought that our proceeding had all been settled the signal having been made yesterday to engage. However it was settled that directly after dinner that we should go between the «Pique» & «Forte» with the «President» astern & tow them in ...
В подчёркнутом предложении все слова знакомые, но туго стыкуются. Я пока перевёл: "Все полагали, что наша разведка возобновит вчерашний приказ к атаке"? Или всё наоборот?

UPD.Правильный перевод подсказал fudao : «Все считали, что порядок наших действий был определен ещё вчера, после полученного сигнала о вступлении в бой..." Спасибо!

А вот ещё фрагментик, для любителей попереводить.
29th Tuesday. Very ligh southerly air all night & fine. At 7.00 we could see the Lighthouse bluff bearing NNW about 20 m, also the mountain of Awatska, Kozelskoi & Joupanov, the former 11554 ft high, the 2 nd an active volcano although we could not discern any smoke as they were partly hidden by clouds, the whole three were covered with snow. The clouds also still hung about the high land to the south of the Bay that we could not see either Villeuchinski or Flat (Povorotnoi). Mountain the first named being 7373 ft high. The wind though fair being very light, we took the «President» in tow, intending to take the «Forte» in tow also, but just as we got alongside her, the «President» thought we were going too close ahead of her as she was slipping along 3 knots (rather fast for taking a Frigate tow astern of another), they gave her a shear off and away went the Hausers at 9.20 which was the only thing that could very well happen. The French Admiral then said he would go along under sail for by this time there was a nice little breeze. The «President» did the same, so we all proceeded together, a very pretty and powerfool little squadron. At noon we were abreast of the Clay Cliff, the Light House bearing NtW about 10 m; a little after 2 PM we were abreast of it, the men there were signaling away and fired the gun to give notice in the town.

Ну, вулканолог из Инскипа неважный (и это не его вина, путаницу создали раньше), так что сведения об активности Козельского принимать близко к сердцу не следует. А всем ли понятно, что произошло в 9:20? Я насилу разобрался. Вот только "Клэй Клифф" для меня до сих пор загадка.

virago, Корабли, Перевод, Крымская война на Камчатке, История, Первоисточники

Previous post Next post
Up