Третья половинка песни

Feb 20, 2021 22:49

Речь о французской песенке "DANS LE KAMTCHATKA!.." - "НА КАМЧАТКЕ", опубликованной в городе Париже в 1917 году, ноты и текст (Автор музыки Шарль Гонзаль, автор слов Поль Дарни). Мировая война идёт, солдаты в окопах гниют, в России революция, а в Париже песенку о Камчатке продают. Песенку нашла fishka_anna, о чём рассказано ЗДЕСЬ (тут же ноты и подстрочник)
Музычка, надо сказать, бодрая и нескучная, а текст - комедия абсурда, где Камчатка - запредельная даль, трудное слово, которое исполнитель должен был виртуозно скороговорить и забавно перевирать.
Первый куплет я всё же перевёл по тексту, а припев уже решил наполнить смыслом, потому что для меня Камчатка - больше, чем просто забавное слово. Так четыре года и напевал один первый куплет, мне этого хватало. Летом 2020 года, в прогулке у подножия холма Прицельного меня неожиданно настигла муза, и сложился 2й куплет, в котором от текста оригинала остались только первые две строчки. Но зато появилась логичность. Не знаю, как мосье Дарни, а меня это устраивает.
И вот недавно я показал песенку Юрию filibuster60, и он потребовал: "Сделай 3-й куплет!" Мне казалось, что двух половинок песенке вполне хватало. А потом вдруг понял, что произошло в третьем куплете, и по пути на работу сложилась третья половинка. Не лишняя. А если и дурацкая, то все претензии к мосье Дарни - он так и задумывал. [Читать]
НА КАМЧАТКЕ
Я большой оригинал,
В этом нет сомнения.
Сам себе я выбирал
Место для рождения.
Ты меня, моя мамуля,
Где попало не рожай,
Ты рожать меня, мамуля,
На Камчатку поезжай.

Матушке идея понравилась,
И она в дорогу отправилась,
Сорока недель я не дотерпел,
Я на волю выскочил и запел:

Вот и я! Привет тебе, Камчатка!
Ты моя любимая земля!
Ты ждала, ждала меня, Камчатка,
Край чудес и родина моя.

На Камчатке лис, на Камчатке лось,
И большой медведь, и большой лосось,
Дышит океан, и метёт буран,
И парит орлан, и дымит вулкан.

2
Вырос я большой-большой -
До колена мамина.
Но Камчатку - всей душой,
Преданно и пламенно.
И в Берлине, и в Гаване -
Где бы я бы ни бывал, -
На ходу и лёжа в ванне
О Камчатке тосковал.
Долечу ли я самолётами,
Доплыву ли я пароходами,
Но увижу я родину свою,
Выскочу на землю и запою:
Вот и я! Привет тебе, Камчатка!
Ты моя любимая земля!
Ты ждала, ждала меня, Камчатка,
Край чудес и родина моя.

На Камчатке лис, на Камчатке лось,
И большой медведь, и большой лосось,
Дышит океан, и метёт буран,
И парит орлан, и дымит вулкан.

3
В Аргентине, как на грех,
Я гулял по городу,
И кокосовый орех
Мне упал на голову.
Горько плакали мулатки,
Целовали бледный лоб
И послали на Камчатку
Хоронить дубовый гроб.
Земляки мои и товарищи
Речи говорили на кладбище.
И тогда в гробу
Я не улежал,
Я на травку выскочил и заржал:
- Вот и я! Привет тебе, Камчатка!... et cetera

(C) Paul Darny, авторизованный перевод П. Калмыкова.
Париж - Петропавловск-Камчатский,
1917 - 2021

Франция, Париж, Камчатка, Друзья, Мой перевод

Previous post Next post
Up