Домашнее задание. Сравнение работ Китагава Утамаро и Заясайхана Самбуу

Feb 03, 2014 17:19


Тот, кто мало видел, много плачет.
Чеченская пословица
Одним из самых эффективных приемов для развития чувства прекрасного является сравнение. И вообще многих других чувств, в том числе толерантности и человеколюбия, но это так, лирическое отступление.  Сам процесс познания через сравнение не так уж сложен, было бы желание, а с этим обычно бывают проблемы.  Осознание некоторых истин зачастую вырывает тебя из зоны комфорта, а это неудобно, очень затратно и неприятно, поэтому довольно часто мы спасаемся ленью, занятостью или нежеланием. Поэтому, благодарю за эту возможность поработать над собой, которой я действительно воспользовалась, а не просто подумала, что да, было б неплохо....


Это домашнее задание сложно тем, что на занятии мы уже обсудили большинство моментов - и линию, и колорит, и многое другое, поэтому добавить что-то новое представляется весьма затруднительным. Мучаю пост уже день третий и в совокупности провела, наверное, часа 2 разглядывая картинки, откликаясь ,в попытках найти нужные слова.

Начну с того, что тема востока, которая якобы объединяет художников, на самом деле не является общим знаменателем вообще.

Портреты Китагаво Утамары - это портреты современниц, женщин, живущих в одном с ним мире, соотечественниц, а не картины экзотических существ, невиданных непонятных, отличных от зрителя, который будет на них смотреть. Все необычные одежды, прически и головные уборы, которые могут впечатлить нас сегодня, на самом деле не демонстрируют национальную или страновую принадлежность и не имеют такой цели вообще. Одежды на портретах призваны подчеркнуть особенности изображенного персонажа, более глубже раскрыть характер . Но почему же на беглый взгляд кажется, будто все девушки одинаковы?


Посмотреть на Яндекс.Фотках
Дело в том, что это не реалистичные изображения женщин, а идеалистичные, это мечта ,совершенство, эталон в понимании художника. Пройдя через трансформацию образ ушел от реальности, но приобрел структуру, позволяющую нам прикоснуться к миру иных чувств и настроений. И этот идеал воплощен в каждом портрете, что на взгляд неискушенного зрителя делает их похожими друг на друга. Но лишь на первый взгляд...

Понятия о красоте и гармонии у японцев сильно отличаются от неяпонцев и понять и прочувствовать эту разницу порой очень сложно, потому что переходы и цвета настолько деликатны, тонки и порой эфемерны, что без специальной практики и значительной концентрации просто неощутимы. В одних и тех же ситуации японец и европеец испытывают мало того, что разные чувства, так еще и нюансированность будет различной. В свое время я очень увлекалась Японией и прочла немало авторов, как японских, так и пишущих о них. Этот мир меня просто завораживал своей неожиданностью и непонятностью.

Но вернемся к образам с гравюр Китагава Утамаро.

Линии лица, рук - тонкие, гибкие и плавные, не заканчиваются резкой остановкой, точкой, оставляя некую недосказанность, линия вроде как закончилась, но остановки нет...


Посмотреть на Яндекс.Фотках

Линия лица без изгибов, впадин, плавно очерчивает овальную, яйцеобразную форму, которая вселяет чувство спокойствия, размеренности, целостности, достоинства; дыхание медленное, глубокое, появляется ощущение концентрации энергии вовнутрь. Вертикальная линия носа, более твердая с постаментом из горизонтальной линии, очерчивающей кончик, материальный мазок ноздри придают этой невесомой форме устойчивости, реальности, без нее она уплыла бы в свободном движении. Линии глаз с заметной асимметрией, форма бровей и рта формируют настроение.

Гравюра, на которой при одинаковой форме лица настроения передаются в большей степени положением голов и формой рта:



Посмотреть на Яндекс.Фотках

Детали можно рассмотреть здесь:
http://japaneseprints.ru/data/engravings/Sidzukagodzen_tancuyuzchaya_v_Vakamiya_Curugaoka.php

На следующем фрагменте видно, как линии, которыми написана девушка, отличаются от линий других предметов. Линии кимоно тоже плавные, но толщина уже придает вес, материальность, а их округлость дает нам понять, что одежды нелегки, но при этом мягки, как и подобает материи. Линии конверта в руках прямые, плоские, без объема. В этом фрагменте особенно видно, как на контрасте усиливается звучание разных линий.



Посмотреть на Яндекс.Фотках

Говорить про колорите и композиции можно бесконечно, во-первых, из за его сложности и ньюансированности, во-вторых, из-за отсутствия достаточного опыта восприятия.


Посмотреть на Яндекс.Фотках

Первое, что сразу захватывает мое внимание - это столкновение черного пятна с общим хроматическим и светлым колоритом. Это пятно перевешивает композицию вправо, поскольку в противоположном углу нет ничего, чтобы уравновешивало ни по цвету ни по форме. И хотя фигура расположена не по центру создается ощущение, что главная фигура - это человек в черном кимоно. Диагональные полосы на стене, направление от сидящей девушки к стоящей, веер в руке, усиливают ритм, который сообщает движение композиции, но тут же вертикальный бортик и окна на заднем фоне сбивают его, ограничивают в пространстве. Живописные пятна цветущей сакуры и беспорядочные стилизованные цветки в проемах на заднем фоне не подчиняются линиарной логике и вносят элемент хаоса в общую композицию.

В целом, в центре треугольник, не совсем правильный, придающий некую монументальность композиции, которая тут же рассыпается в дробных ритмах головных украшений, кушаний, узоров кимоно. Как-будто вокруг большого куска скалы летают-порхают-мельтешат разноцветные бабочки. На сакуру пришли посмотреть все, но стараются для одного.

Сложнейший колорит, столкновение графических и живописных форм, моделировка фактуры особенно заметны, если рассматривать фрагменты:



Посмотреть на Яндекс.Фотках

Сине-фиолетово-серый с узорами из ромба, сочетается с более активным, но так же приглушенным зеленым с узором, похожим на скрученный канат, звенья которого, кстати, не идеально одинакового размера и формы, что опять придает узору движение, он как-будто опутывает двушку. Верхние кимоно, более плотные и держащие форму прикрывают нижние кимоно, сшитые из более мягкой и податливой ткани, это заметно по складкам. На чайнике вырезаны узоры, что делает его шершавым на ощупь, это передается через сочетание двух цветов серо-черного и канареечно желтого. Целый мир!

Если же рассматривать работы Заясайхана Самбуу, то не покидает ощущение ,что основной идеей его творчества является привлечь внимание к самому себе. Национальная тема, которую так нещадно эксплуатирует художник, присутствует здесь, поскольку оправдывает совершенно бессмысленные и неживые формы и грубые цвета, которые так и кричат кричат "Обрати на меня внимание"!



Посмотреть на Яндекс.Фотках

Прическа явно отдельно от облика девушки, как инородное тело, возникает мысль "Что это?". Она здесь явно для того, чтобы удивить - вот как необычно монгольские женщины могут волосы убрать. Длинная шея тоже ничего не значит, я подозреваю она нужна для того, чтобы длина височных украшений также возбудила воображение неискушенного зрителя. Фон картины не дает нам подсказок для того, чтобы понять что же за образ задумывал автор, он лишь демонстрирует знакомство художника с подобной техникой и отсылает в Ван Гогу, как цитата, сказанная не к месту. Столкновение холодного фона и теплого, даже горячего, шарфа девушки здесь исполняют роль опять таки доказательства того, что творец знаком с принципом сочетания холодных и теплых цветов.

В итоге оказывается, что художник вдохновлялся не красотой девушек, не монгольской культурой, как уникальным взглядом на мир со своими ценностями, представлениями о красоте, не своими собственными представлениями о прекрасным. Его руку вела жажда славы, что привело к созданию ничего не выражающих полотен, завлекающих яркой оболочкой без содержания.

Спасибо Свете за пост с ссылками на гравюры:
http://sveto-chka.livejournal.com/1424.html
Ссылки на работы Китагава Утамары:
http://fotki.yandex.ru/users/adelya-k-art/album/411474/

Заясайхана Самбуу:
http://fotki.yandex.ru/users/adelya-k-art/album/411512/

Previous post Next post
Up