Был случай: маленькие словаки и большие народы

Apr 18, 2010 11:07

Совсем забыла про эту рубрику, между тем, есть, что рассказать. Исправляюсь.

Путешествуя по миру, чему только не удивишься. Очень многое в других странах может быть иначе - иначе, чем тебя дома, и иначе, чем ты сам можешь того ожидать, приезжая туристом в другие страны. То же правило действует и в обратном направлении. Выезжая за рубеж, ты не только покажешь себя, но и узнаешь, какой имидж у твоих соплеменников.


Случай первый, произошедший со словацким слудентом во Франции:

Студенты Евросоюза, как известно, в течение своей учебы могут проходить стажировку по своей специальности в ВУЗах других стран ЕС. Братиславский "Мед." послал свох будущих гематологов в Париж. Туда же чаще всего направляют своих студентов и бывшие французские колонии из Африки - страны это многомиллионные и пестро населенные сотнями различных племен. Таким вот образом на берегу Сены под звуки монмартрской гармошки произошел этот диалог.
Девушка из Кот-д’Ивуара- группе словацких студентов:
- На каком языке вы разговариваете?
- На родном, словацком.
- А насколько многочисленный ваш народ?
- Ну, миллионов пять.
- И у вас есть свой язык?! Но государственный-то у вас какой, тоже французский?

Случай второй - «Зайца не видали?»

Стою на вокзале в Мюнхене, жду поезда, тот задерживается. Прогуливаюсь по перону и по необходимости отвечаю по телефону по-словацки. Неожиданно из-за спины нарисовался «дикий» турист:
- Вы из Чехии? Можете мне помочь? - спрашивает по-английски.
- Нет, не из Чехии, - говорю, - но помочь постараюсь.
Тогда турист достаёт из кармана сильно помятый и запачканый листок бумаги и протягивает мне:
- Такого знаете?
Читаю, на листке написано: «Йожка Грушка, Ивовый переулок, дом 5, Оломоуц.»

Случай третий - «Моя дядя самый честный, правда!»:

Мой словацкий дядя, профессор в университете, по долгу службы объездил почти весь мир, говорит на трех языках, читает на пяти, публикуется за границей. Однажды он переписывался с коллегой из Канады по ICQ. Канадец интересовался:
- А машины или телевизоры у вас в Словакии есть?
- Телефизоры, - спрашивает дядя, - а это что?
Следует длинное и утомительное свойственное ученым людям объяснение в деталях.
- Ааааа, - сжалился над коллегой дядя, - «home cinema»! Так это у нас в каждой семье есть!
Странно, но канадцу почему-то не пришло в голову, что переписываются они с помошью более «продвинутого», чем телевизор, предмета.

*** Аналогичный случай расказывали друзья, побывавшие в Бельгии. Узнав, что в гостиницу въезжают граждане из Восточной Европы, руководство прикрепило к гостям сопровождающего.
- Вот тут раковина для мытья рук, а это туалет, его нужно смывать, делается это вот так, - объяснял бельгиец. - Всё понятно?
Словаки утвердительно закивали головами и начали выкладывать вещи из чемоданов: ноутбуки, томик Пушкина, антибактериальные салфетки, собственную ортопедическую подушку и прочие вещи, подтверждающие принадлежность к той же цивилизации.

Случай четвертый - «А у нас больше!»:

Путешествовали мы как-то в Татры на поезде, в куппе с нами оказались американцы. Путь был долгий, дорога скучная. Завязался разговор. Обсуждали горы и идиллические пейзажи, мол, и в такой милой обстановке случаются большие природные катаклизмы.
Например, в сезон паводков или дождей в Словакии маленькие ручьи могут в считанные минуты превратиться в разрушительные реки. Так случилось и в нашей деревне - полуметровый в ширину поток поднялся на несколько метров и залил машины и дома до половины уровня второго этажа, погибло пять человек.
Полученная информация явно удивила видавшего виды американского туриста. После минутного размышления он спросил:
- А торнадо у вас есть?



PS: о мании величия русских по отношению к меньшим народам как-нибудь в другой раз.

был случай

Previous post Next post
Up