(По следам
разговора у Морваэна)
По-моему использовать слово "просвещение" в большинстве случаев - страшная безвкусица.
Есть образование, есть реклама, а есть ситуации класса: "люди просто друг другу что-то рассказывают".
Но рассказывать что-то кому-то и на серьёзных щах объявлять, что занимаешься просвещением... М-м-м. Фи. На мой взгляд - изрядное фи, право же.
Вообще, кмк, речь идёт примерно вот о чём.
О некоем поручительстве государства - которое, возможно, на практике выльется в то, что нельзя будет просто так использовать слова "просвещение", "просветительская деятельность".
Сейчас ведь нельзя просто так использовать слово "лекарство" - для этого нужно пройти соответствующую государственную сертификацию. Однако при этом никто не запрещает лечиться хоть мёдом, хоть заячьим помётом - нельзя только продавать его с наклейкой "лекарство".
Насколько я понимаю, как раз для таких случаев используются слова "биологически-активная добавка". Даже говорят отдельно это, когда рекламируют БАД. "Не является лекарственным средством."
По крайней мере такова на мой взгляд идея, лежащая в основе этого законопроекта. А технические детали - будут как-то допиливаться, дорихтовываться.
Такие вещи ещё формализации поддаются крайне трудно. А что получится в итоге очень сильно зависит не только от текста, но и от практики применения.