Печальная новость пришла. Скончался один из величайших поэтов, писателей, певцов и авторов песен двадцатого века Леонард Коэн.
Он прославился такими шедеврами как "Hallelujah", "Everybody Knows", "Famous Blue Raincoat", "Suzanne" и многими другими.
Меня он вдохновил на перевод песни "Hallelujah"
- Аккорд был тайный, я слыхал,
Что царь Давид для Бога брал.
Вам подавай историю другую?
Идёт он так:
Четвёртый лад
В низах минор, мажорный ряд.
Смущённый царь слагает Аллилуйя.
Аллилуйя, Аллилуйя
Аллилуйя, Аллилуйя
Был в вере дюж, но нужен знак
Красавицу не скроет мрак
Купальщица
Достойна
Поцелуя
Ты был ей связан, оглушён.
Твой лоб острижен, сломан трон,
Но с губ твоих срывалось «Аллилуйя»
Аллилуйя, Аллилуйя
Аллилуйя, Аллилуйя
Здесь я ходил, был путь тяжёл.
Я помню комнату и пол,
И без тебя я жил один, тоскуя.
На арке каменной твой флаг
Но страсть нам не приносит благ.
И это только призрак Аллилуйя.
Аллилуйя, Аллилуйя
Аллилуйя, Аллилуйя
Всегда мне открывала ты,
Как ввысь стремятся все мечты.
Теперь и не покажешь, хоть прошу я?
А помнишь, я тебе пришёл?
До тьмы святой черёд дошёл,
И каждый вздох был нашим Аллилуйя.
Аллилуйя, Аллилуйя
Аллилуйя, Аллилуйя
Наверно, есть Бог наверху.
Толкает нас любовь к греху.
Мы любим, пулю получить рискуя.
И то не крик из темноты,
Не муж, лишённый теплоты,
А это только призрак Аллилуйя.
Аллилуйя, Аллилуйя
Аллилуйя, Аллилуйя
Аллилуйя, Аллилуйя
Аллилуйя, Аллилуйя
Click to view
Покойся с миром, Леонард.