"Кендек" в переводе с башкирского пуп, пупок, пуповина.
Таким было прозвище главного героя повести Мустая Карима
"Долгое-долгое детство". Того самого Мустая Карима, который написал стихотворение
"Не русский я, но россиянин". Главного героя прозвали так потому, что его "старшая мать" была повивальной бабкой - "кендек әбейе", букв. "пуповинная бабка
(
Read more... )