Транслитов было много

Sep 20, 2014 10:01

«Загранпаспорт: имя-фамилию будут писать по-новому». В частности, «буква «ц» в именах и фамилиях теперь передаётся сочетанием «ts» (раньше было «tc»); в гласных «я», «ю», «е», для перевода которых использовалась латинская «y» и вторая соответствующая буква (скажем, «я» = «ya», «ю» = «yu») теперь будет «i»; буква «й» стала переводиться с помощью «i ( Read more... )

Leave a comment

Comments 14

(The comment has been removed)

raffal September 20 2014, 06:22:25 UTC
"Но мне кажется, это наоборот, переход к английской транскрипции - раньше во всех официальных документах в СССР традиционно использовали французскую (права, таможенные декларации)."

Кстати, я хотел бы узнать причины этих изменений - французский язык был языком международной дипломатической, почтовой, паспортной документации более 200 лет - ЧТО изменилось ? Тем более, без явного объявления об этом.

Reply

(The comment has been removed)

raffal September 20 2014, 07:30:43 UTC
Употребление j еще для немцев характерно

Reply


Транслитов было много livejournal September 20 2014, 06:10:46 UTC
Пользователь krasnovski сослался на вашу запись в своей записи « Транслитов было много» в контексте: [...] Оригинал взят у в Транслитов было много [...]

Reply


grutar September 20 2014, 06:26:20 UTC
Очень интересна транскрипция "х". Русские обычно "х" пишут как "kh", в том числе и я - так научили, однако в английском языке как "х" звучит "h". Home, house, ahead, Winnie-the-Pooh и прочее.
А недавно видел видео американца возмущающегося этим русским KH :)

Reply

vambr September 20 2014, 07:33:25 UTC
Чтобы не возникало путаницы с английскими звуками, описываемыми двумя символами. Чтобы транслитерированное слово "восход" читалось именно так, а не "вошод" - voshod.

Reply


ad_omsk September 20 2014, 06:55:52 UTC
В феврале загранпаспорт получал. ANDREI я, то есть уже по новым правилам. А на всех банковских картах Andrey.

Reply

andrey_zorin September 20 2014, 08:14:24 UTC
Ну вот, а я то думал, что меня все эти проблемы не касаются.

Reply


toncavinal September 20 2014, 08:39:43 UTC
С этими транслитами и переводами на другие языки... до сих пор не можем получить КОНСТИТУЦИОННОЕ гражданство для ребёнка...

Reply

repovesi September 21 2014, 18:30:11 UTC
И в какой это статье Конституции РФ такое право записано, назовите.

Не назовёте, т.к. в Конституции такой статьи нет.

Reply

toncavinal September 21 2014, 19:45:42 UTC
Право на гражданство.

Reply


Leave a comment

Up