а вот так гугл переводит fenugreek я все время путаю это с асафетидой, хотя, говорят, оно не одно и то же.
Когда-то я эти семена замочила в воде и посеяла в горшке на балконе. Выросло то, что я бы назвала асафетидой. В общем, я глобально путаюсь в этих двух названиях
спасибо! вот с этим белым фоном, по совету одной френдессы, плясала так, чтобы он был именно повсюду, без границы стола: простые белые плотные салфетки и отражатель. Хотя, кажется, если отражатель не ловит прямые солнечные лучи, то от него как-то не много толка.
а вы случайно не знаете рецепт специй, которые добавляются в курочку. Недавно попробовала в индийском ресторане, мягкая и воздушная, шеф-повар индус из Дели, молчит как партизан.
наверняка смесь для "tandoory chicken" или butter chicken - в зависимости от того, каким образом была приготовлена та курица, в ресторанах смеси специй самостоятельно не делают.
Но надо сказать, я не в курсе индийской не-вегетарианской кухни, так что точно не знаю, но, кажется, для того, чтобы чикен получался мягким, его маринуют и/или готовят в йогурте.
Comments 23
Reply
я все время путаю это с асафетидой, хотя, говорят, оно не одно и то же.
Когда-то я эти семена замочила в воде и посеяла в горшке на балконе. Выросло то, что я бы назвала асафетидой. В общем, я глобально путаюсь в этих двух названиях
Reply
Reply
Reply
вот с этим белым фоном, по совету одной френдессы, плясала так, чтобы он был именно повсюду, без границы стола: простые белые плотные салфетки и отражатель. Хотя, кажется, если отражатель не ловит прямые солнечные лучи, то от него как-то не много толка.
Reply
Reply
а что точно?
Reply
Reply
Но надо сказать, я не в курсе индийской не-вегетарианской кухни, так что точно не знаю, но, кажется, для того, чтобы чикен получался мягким, его маринуют и/или готовят в йогурте.
Reply
Reply
как вот панджабский йогуртовый карри , только в раджастанском суповом исполнении
спасибо =)
Reply
Leave a comment