Из Беды Достопочтенного:
"В обители той аббатиссы был некий брат, отмеченный особой благодатью Божьей, который умел слагать религиозные и благочестивые песни; то, что он узнавал путем пересказа из святых писаний, он сразу же обращал в приятные и трогательные стихи на родном языке англов. Во многих душах его песни зажгли презрение к миру и стремление к жизни небесной. После него многие англы пытались складывать религиозные поэмы, но никто не мог сравниться с ним, ибо он научился песенному дару не от людей и не через людей, но получил этот дар милостью Божьей. Потому он не слагал легкомысленных или пустых поэм, но с его благочестивых уст слетало лишь то, что было проникнуто благочестием. До зрелых лет он жил в миру и никогда не учил ни одной песни. Когда на пирах, где для увеселения часто пели песни по очереди, ему протягивали арфу, он в смущении вставал посреди пира и шел домой.
После одного такого случая он покинул дом пиршества и пошел в хлев к коровам, поскольку была его очередь сторожить их ночью. В скором времени он расслабил члены и уснул, и во сне некто подошел к нему, приветствовал и назвал по имени. “Кэдмон, - сказал незнакомец, - спой мне что-нибудь”. Кэдмон ответил: ”Я не умею петь; из-за этого я и оставил пир и пришел сюда”. Тогда незнакомец сказал: ”Все равно спой мне”. “Что же мне спеть?” - спросил Кэдмон. “Спой о начале творения”, - сказал тот. И Кэдмон начал никогда не слышанными им прежде стихами петь хвалы Господу Создателю..."
...могу я взглядом
достать до Его престола -
там, на юго-востоке
Он сидит, благодатный
Создатель мира;
вижу и воинство ангельское -
вот оно вьется,
племя великое,
на легких крыльях,
рать многорадостная;
откуда же разум,
коль не с небес,
не от Бога послан
дар, от Вседержца, -
слух чудесный
и взор столь зоркий,
что земь я вижу и небо
до самых дальних пределов,
и даже ангельское ликованье
ныне мне внятно;
озарена сияньем
я вся и сердце,
вкусив...
О чем говорит героиня поэмы, по одной из версий принадлежащей Кэдмону? :)