TOUR DE CORÉE: ТАБЛЬДОТ В СУАНБО

Dec 12, 2024 11:15

28.10.2024. Вечер. Суанбо, Корея

УЖИНАЛИ в ресторане под горой. Ужин я заказал загодя, за несколько дней. Его подтвердил накануне и напоследок в тот день, за час или два до финиша в городке. Из-за купания в бассейнах с ончхонной водой температурой 42оС мы с приходом в ресторан подзадержались, и хозяйка позвонила дважды: "Где вы? Ждём"...
Городок ( Read more... )

пульгоги, Северная Чхунчхон, Корея с седла велосипеда, корейская кухня, транскорейский, куксу, юкхве, сябу-сябу, лапша

Leave a comment

baikamur1 December 13 2024, 02:58:52 UTC
Фазанятина вкусна. Едал в Приамурье. Но такое великолепие блюд в наших местах не найти. А вот хозяйки бывают также чутки.
Очень милы фазанчики. В приамурских прериях они в свой нежный период (июльские) так и шустрят под ногами.
А фазаны и фазанихи прям что твои беговые курицы. Летать ленятся. Вспархивают с громким хлопанием крыл из-под ног в самый последний момент. Пугают. Порой выпускают из-под гузки струю - дополнительный кумулятивный эффект. Смешно, когда из-под ног товарища. И еще мешают спать. Мы ж в палатках обычно. С первыми лучами солнца фазанье племя носится вокруг, кудахчет, тыкается куда попало. И так несколько часов до подъема. Жуть, как вспомню. Сравнится только с ором петухов на соседской бойцовской ферме, рядом с которой квартировал на одном филиппинском острове.
Беруши в помощь. А лучше всех их в суп, юкхве и манду!

Reply

atsman December 13 2024, 03:20:19 UTC
В КНДР фазаны в почете. Помню, в пхеньянском тире "Меари" подстрелили фазана...

Reply

baikamur1 December 13 2024, 04:48:06 UTC
интересная и познавательная история

Reply

atsman December 13 2024, 05:04:28 UTC
Не история, а, я бы сказал, научный отчет, труд! С цитатами, ссылками, документальными свидетельствами, хоть отдавай в сборник трудов Центра корееведения НГУ. (*С гордостью*) Таких не пишет даже Алкин! :)))

Reply

baikamur1 December 13 2024, 05:19:33 UTC
Полностью согласен и склоняю голову в благоговении
В Спб собирают очередной выпуск "Вестника корейского языка и...". Шлите туда

Reply

atsman December 13 2024, 14:08:57 UTC
Ммм... Там у Олегыча свой подход к корееведению, своя концепция. Я согласен со всем, кроме одной вещи. Они после того, как я слинял оттуда, придумали (с подачи покойного Г.Е.) писать согласные корейских личных имен в позициях, когда они по-корейски произносятся озвонченно, как глухие. Получилось, что в корееведческих работах надо писать "Ли Кидон", "Чон Тухван", "Чхве Кюха". Но с именами такая штука, что за пределами Кореи их редко произносят отдельно. А по-русски вообще услышать их --- большая редкость. Разве что в ином переводе прочитаешь "Эй, Кильдон, поди сюда". Пока сообразишь, что Кильдон --- это Хон Гильдон, сто лет пройдет... :)))
Но, по большому счету, эти "п" да "б" --- ну их. Какая разница как писать? Сами корейцы путаются в произношении. Одни говорят "кимбап", вторые "кимпап", и это различие не северокорейского и южнокорейского вариантов языка, это всё на территории Южной Кореи, один черт разберет, как надо правильно говорить. :)))
Короче, ну его. Не буду посылать. Кому надо, прочитают здесь. :)))

Reply

baikamur1 December 13 2024, 14:30:12 UTC
Вот и верно.
Там прочтут две калеки.
Или правильно так: калики перехожие?

Reply

atsman December 13 2024, 14:33:54 UTC
(*Заинтересованно*) Вы, наверно, хотели написать "прочтут ваши каляки"? "Каляки-маляки"? Потом передумали и переписали? :)))

Reply

baikamur1 December 13 2024, 14:36:11 UTC
Да нет. Как было мелькнуло в мыслях, так и легло на ...экран.
Хотя, Каляка и Маляка, как раз двое калик и получается

Reply

atsman December 13 2024, 14:51:35 UTC
Каляка с Малякой прислали каляки-маляки... :)))
Представил. Каляка с Малякой --- один человек. Имя бы было: Калякин-Малякин. Нет. Калякин-Малякинский (он бы всем говорил, что его дореводюционный дед был польским графом). Сокращенно бы его все звали Кал-Мал. Шуточки бы, правда, отпускали в адрес: мал да кал, но это их и его дело... :)))

Reply

baikamur1 December 13 2024, 15:09:45 UTC
Представил всё это и подумал почему то про Маколея Калкина )) Родня однако

Reply

atsman December 13 2024, 15:17:18 UTC
Воччорт, и то верно. Калкин Маколей. Калкин-Малякин. :)))

Reply

baikamur1 December 13 2024, 15:44:35 UTC
но "Alkin" ко всему этому отношения не имеет

Reply

atsman December 13 2024, 18:26:13 UTC
Алкин-Моталкин... :))) Кстати, какова, по-вашему, этимология этой неэтимологизируемой на русском материале фамилии? Если все же притягивать за уши русский язык, можно думать, что она от "алкать". Также напрашиваются аналогии с "Алкашев", "Алкашкин", но последние от "алкаш", что, в свою очередь, от араб. через нем. "алкоголь" (см. Фасмер, указ. соч., т. 26, стр.354, столбец правый, строка 25-я)... Мне более (sic!) по душе (sic! sic!) тюркская этимологии, и гадать нечего! Были же в в средние века татарские, башкирские мурзы, ханы Алкины. Статья об этом готовится мною для очередного номера "Вестника Генеалогического Общества Российской Империи". :)))

Reply

baikamur1 December 14 2024, 04:37:29 UTC
о, да, мне есть что об этом сказать. если бы не горящий deadline...но еще вернусь. наверное

Reply


Leave a comment

Up