СОБАЧЬИ ДНИ В КОРЕЕ. РЕФЛЕКСИРОВАНИЕ ПО НАСТОЯЩЕЙ КОРЕЙСКОЙ ЕДЕ. - БЕШБАРМАК ПО-АТСМАНОВСКИ

Jul 19, 2020 13:30

ИЗ КОРЕИ написали: "Начались собачьи дни". Соскучился по нормальной корейской еде, какой нет в Северной Америке...

Стол со стандартным набором закусок (панчханом 반찬)
Их в одной столовке под тэчжонской Горой драгоценных писаний подали к перловой каше, порибап 보리밥*


Read more... )

кулинарные байки дядюшки Атсмана, корейская кухня, жизнь в Канаде, фото, собачьи дни, порибап, панчхан

Leave a comment

deadkittten July 19 2020, 17:45:49 UTC
Хорошее фото и воспоминания хорошие :)
В рабочей столовой в собачьи дни давали куриную ногу в какой-то клейкой рисовой полукаше-полусупе с травой. Корейцы говорили, что это тоже блюдо жутко полезное и именно для "собачьих дней", но названия его я не знаю...

Reply

atsman July 19 2020, 18:12:22 UTC
А, точно. Традиционно едят самгетхан, курочку с женьшеневым корешком (это едят те, кто не переваривает посинтхан, собачатину), и вообще похлебки из куриного мяса без излишнего количества острого перца...

Reply

deadkittten July 19 2020, 18:16:03 UTC
Самгётхан -- штука хорошая, я его знаю :)
А то именно полужидкая рисовая каша с плавающей там куриной ногой (плюс жень-шень, жожобо (?) и ещё какие-то травы). И да, пресная, как и самгётхан. Я только один раз в столовой там такое и видел.

Reply

atsman July 19 2020, 18:19:50 UTC
Ну да, чук. Натуральная рисовая каша, с курочкой и с травками. Я любил есть чуки. Они --- сытные. Съешь бадейку и можешь дальше крутить педали --- хоть сто километров! :)))
Их, этих чуков, вообще-то полным-полно... :)))

Reply

deadkittten July 19 2020, 18:22:29 UTC
Точно, оно!
Спасибо :) А то с такими блюдами если название не записал сразу, непонятно, как его потом и искать...

Reply

matvenson July 19 2020, 18:27:21 UTC
По описанию похоже на самгечук (삼계죽), если с женьшенем.

Reply

atsman July 19 2020, 18:32:34 UTC
Я бы, по своей чхунчхондоской непосредственности и невежественности, просто сказал бы --- такчук 닭죽, чук из курочки. Ну, если с женьшенем, сказал бы 인삼닭죽 - чук из курочки с женьшенем. :)))

Reply

matvenson July 19 2020, 18:34:32 UTC
А ююб, ююб-то из песни не выкинешь! :-)

Reply

atsman July 19 2020, 18:41:10 UTC
:)))
Подумаешь, проблема! 대추 닭죽, он и есть тэчху такчук.
Корейцы вообще-то запросто расправляются с проблемой называния многих ингредиентов в блюде --- могут просто-напросто назвать блюдо --- 영양, питательным. В 영양 тебе и жужуб, и ююба, и женьшень... :)))

Reply

matvenson July 19 2020, 18:50:20 UTC
100%

Reply


Leave a comment

Up