ИЗ КОРЕИ написали: "Начались
собачьи дни". Соскучился по нормальной корейской еде, какой нет в Северной Америке...
Стол со стандартным набором закусок (панчханом 반찬)
Их в одной столовке под тэчжонской Горой драгоценных писаний подали к перловой каше, порибап 보리밥*
(
Read more... )
В рабочей столовой в собачьи дни давали куриную ногу в какой-то клейкой рисовой полукаше-полусупе с травой. Корейцы говорили, что это тоже блюдо жутко полезное и именно для "собачьих дней", но названия его я не знаю...
Reply
Reply
А то именно полужидкая рисовая каша с плавающей там куриной ногой (плюс жень-шень, жожобо (?) и ещё какие-то травы). И да, пресная, как и самгётхан. Я только один раз в столовой там такое и видел.
Reply
Их, этих чуков, вообще-то полным-полно... :)))
Reply
Спасибо :) А то с такими блюдами если название не записал сразу, непонятно, как его потом и искать...
Reply
Reply
Reply
Reply
Подумаешь, проблема! 대추 닭죽, он и есть тэчху такчук.
Корейцы вообще-то запросто расправляются с проблемой называния многих ингредиентов в блюде --- могут просто-напросто назвать блюдо --- 영양, питательным. В 영양 тебе и жужуб, и ююба, и женьшень... :)))
Reply
Reply
Leave a comment