ПАУВАУ (1): ПРОЛЕГОМЕНЫ. - О РУССКОМ ЯЗЫКЕ КАНАДЫ

May 20, 2016 10:58

ЗАВТРА начинаются длинные выходные (long weekend) - в понедельник Victoria Day! Прокатиться, что ли, завтра на велосипеде на паувау? В последний раз на народном пау-вау был в Альберте почти девятнадцать лет назад.
Народное мероприятие первой нации (миссиссага из восточных оджибве, сами они называют себя Хайавата, стало быть, по-русски Гайавата) ( Read more... )

пау-вау, жить в Канаде, лытдыбр, индейцы, первые нации Америки, русский язык, first nations

Leave a comment

Comments 82

alexeymt May 20 2016, 16:21:18 UTC
>> сами они называют себя Хайавата, стало быть, по-русски Гайавата

Вот, кстати, давно было интересно: откуда это пошло, что звук "h" на русском часто становится "г". Совсем же непохоже! "Х" было бы ближе.

Reply

atsman May 20 2016, 16:42:13 UTC
А, это известное дело. Всё дело в литературной традиции, с 18-го еще, думаю, века, а, может, раньше. Надо бы погуглить.
Тогда в силу каких-то причин, думаю, была сильна южнорусская, может, даже малороссийская, традиция "г" читать не как смычный, а как щелевой (знаете же, как украинцы произносят свое "г" :))). Аналога английскому, немецкому и иным примкнувшим к ним звукам, передаваемым на письме посредством буквы h, в русском не было, вот и стали писать "г", не "х" (русское "х" - заднеязычное и, должно быть, тогдашним образованным людям слышалось как нечто иное, во всяком случае, гораздо более отдаленное от h, чем "г"). Так и пошло. С другой стороны, с течением времени стали писать и "х"...

Reply

alexeymt May 20 2016, 17:12:16 UTC
Так и "h" тоже щелевой, а не смычный. Вот и было бы его логично как "х" записывать. Я тоже подумал про "украинское произношение", но откуда бы ему тогда взяться... Неужели в в 17 веке в "образованных людях" преобладали малоросы или "г" читалось иначе, чем сейчас?

Reply

atsman May 20 2016, 18:15:32 UTC
Я выше намекнул, написал "слышалось иначе"... :))) Русское "х" звучит... грубее, что ли, чем малороссийское "г". :)))
Надо почитать, что люди пишут о произноситнельных нормах русского языка 18-го века. Может, стоит написать коллегам в институт? У нас же в институте (имею в виду ленинградский, не корейский) есть Группа словаря русского языка 18-го века. :)))
Вспомнил. Раньше была традиция слова высокопарные, особенно религиозная лексика, произносить с фрикативным, щелевым [ɣ], то есть украинским [г]. Надо было говорить (и сейчас так говорят) "Боɣ", не "БоГ" и так далее. Слова обыденные произносились с обычным [г].

Reply


sunny_fox May 20 2016, 21:04:21 UTC
Не надо склонять Райс-лейк :) Это иностранный топоним, у них свои правила склонения, пока они не "русифицировались" и не вписались в язык.

В данном случае топоним сложносоставной и не подлежит склонению: "Не склоняются сложные наименования типа Пер-Лашез, Майн-Милл, Пуэрто-Монт".

Подробнее здесь: http://new.gramota.ru/spravka/letters/73-rubric-90

Reply

atsman May 20 2016, 22:00:57 UTC
А, надо будет глянуть. Спасибо за справку ( ... )

Reply

sunny_fox May 21 2016, 10:44:40 UTC
В английском название из двух слов пишется раздельно, в русском, традиционно, через дефис, если каждая часть названия - не самостоятельное слово :)
Иностранные существительные, воспринимающиеся в женском роде, склоняются как-то более легко у большинства. В частности, фамилии. Например, мегрельские фамилии типа Берия, Гогия - исходя из их образования в родном языке не должны склоняться. Но в русском языке они склоняются, и это зафиксировано правилами. А вот финские топонимы, заканчивающиеся на гласные, не склоняются.
Многое зависит от "привычности" для языка, например, по той же ссылке пишут, что "в городе Вашингтоне" склоняется, а "в городе Луисвилл" - нет, объясняя тем, что Вашингтон хорошо известен, как бы стал "своим" для языка. А многие топонимы даже одного языка испытывают серьезные колебания :)
Хитрая штука русский язык.

Reply

atsman May 22 2016, 13:28:42 UTC
///А вот финские топонимы, заканчивающиеся на гласные, не склоняются ( ... )

Reply


puhka May 21 2016, 10:54:20 UTC
Увидев про первую нацию, быстрей полез в комментарии, в надежде встретить нашего борцуна - и такое разочарование... )))

Reply

atsman May 22 2016, 03:56:54 UTC
Борцун, увы, в очередной и, наверно, последний раз забанен за помещение у меня антипатриотического, антироссийского фильма - кажется, в День Победы. Ну его. Это все равно как прийти к матери на день рождения и сказать: "Старая хрычовка, все еще жива, скорее бы подохла"...

Reply

puhka May 22 2016, 04:01:29 UTC
Он сегодня ко мне приходил, жаловался :))

Reply

atsman May 22 2016, 13:05:47 UTC
На Путина, на совок? Это его конек.

Reply


reldo May 22 2016, 14:55:15 UTC
Не улавливаю почему надо "на Райс-Лейке". Например, остров, тоже мужского рода слово, но мы же скажем "поехать на остров", а не "на острове".

Reply

atsman May 22 2016, 16:06:04 UTC
"Поехать на остров", "поехать на Райс-лейк", но "находится на острове", находится на Райс-лейке".... :)))

Reply


eugenepk May 22 2016, 19:00:00 UTC
Я вас видел, но не подумал что кто-то может на велосипеде из наших краев доехать туда, и не подошел.

Reply

atsman May 22 2016, 19:13:14 UTC
Охохошеньки. Наш, не наш... Какая разница? Хоть словечком по-русски можно было обмолвиться. :)))
Накануне решили, что будет разумнее стартовать в Кобурге (там приятельница живет). До озера (Райс) сельские дороги - поворот направо, поворот налево - с минимумом машин, живописные холмы... От приятельницы до пау-вау 55 км.
Обратно поехали другими дорогами, и получилось чуть побольше. Всего туда-обратно 120. Подумаешь, 120! :)))

Reply

eugenepk May 22 2016, 19:16:35 UTC
Так получилось, что я вас видел только когда туда шел от стоянки в гору ко входу. Я с вещами, вы на велосипедах, поговорить не получится. Потом, когда я был внутри, я вас не больше видел, хотя я там много вокруг ходил, смотрел что продают, и с бубном своим гулял...

Reply

atsman May 22 2016, 19:23:42 UTC
Понятно. Мы заняли местечки на трибуне. :))) Сидели на трибуне, потом надоело, и мы пошли гулять по кругу.
Мы уехали в половине второго. Надо было пилить до Кобурга. Нас там мясо в казане поджидало. :)))

Reply


Leave a comment

Up