Не прошло и N лет, как я зачитался Мураками. Вчера в книжном магазине с чашкой кофе проглотил где-то треть After Dark. Но сейчас не об этом.
Когда речь идет о переводной литературе, как решить, на каком языке читать? Понятно, что Толстого надо читать по-русски, а Стейнбека по-английски (есть, конечно, пограничные случаи, если верить, что "
(
Read more... )