СЕМЬ ПИРОВ БУХАРЫ. ЧАСТЬ 4. ХОДЖА АЗИЗАН АЛИ РАМИТАНИ

Oct 27, 2016 21:27

Все необычайные плоды трудов Ходжи Махмуда Фагнави не превосходят, однако, по значению для Ходжаган самого главного его вклада - воспитания своего духовного преемника, Али Рамитани, по прозвищу Нассадж, что означает «ткач».

Слава Мастера Ходжаган по имени Ходжа Али Рамитани, родившегося в селении Ромитан в 17 км от Бухары и известного больше как ( Read more... )

Семь Пиров Бухары

Leave a comment

Comments 26

anonymous October 30 2016, 11:27:15 UTC
Очень понравилось: "Вера - это воссоединение через разрыв: разрыв - со всем земным, воссоединение - с Творцом";
"Есть служители Истины, Любовь в сердце которых настолько подлинна, что сам Хизр в них влюблен".

Reply

assalam786 October 30 2016, 18:14:50 UTC
Мне тоже. Вчера снова размышляла над первым изречением Азизана о вере в приложении к одной ситуации. Подумала о том, что пока я сохраняю хоть малую толику полагания на земные средства (лекарства, например), а также страха, это означает, что разрыв с земным произошел не до конца, а значит, мое воссоединение с Творцом не может быть полным.

Reply

anonymous October 30 2016, 18:51:56 UTC
Без опоры на земное сложно, но наверно можно. "Есть псы любви, которых никто не знает по имени. Отдай свою жизнь, чтобы стать одним из них".

Reply

assalam786 October 30 2016, 19:57:05 UTC
Если опираешься на земное, остаешься земным. Если хочешь иметь веру, нужно перестать полагаться на земное. Вера или есть, или ее нет - как нельзя быть "немножко беременной", так нельзя иметь "немножко веры", и немножко полагаться на земные средства.

Reply


anonymous November 1 2016, 10:19:52 UTC
Большое спасибо!
А чей перевод трактата Хаджи Азизона Али Рамитани?
С уважением, Ольга

Reply

assalam786 November 1 2016, 15:15:00 UTC
Здравствуйте, Ольга! Не совсем поняла, какой трактат Вы имеете в виду. Если "Рисала-и-Азизан", который, как считается, написал сам Ходжа Азизан Али, то я не приводила из него здесь отрывков, и я даже не знаю, переведен ли он полностью на русский язык, и если да, то кем.

Если Вы имеете в виду приведенную историю из книги Идриса Шаха о ловце обезьян, то я тоже не знаю, кто ее перевел, просто взяла русскую версию из рунета. Я когда-то читала эту книгу в оригинале, и искажений смысла в переводе вроде не уловила.

Reply

anonymous November 1 2016, 19:01:11 UTC
Спасибо! да, имела ввиду "Рисолаи Азизон", думала, вопросы-ответы оттуда. Сейчас перечитала внимательней, вижу, что ошиблась. Где-то можно почитать первоисточник - это книга Хасана Шушуда "Ходжаган Ханедани", так?

Reply

assalam786 November 1 2016, 21:13:05 UTC
Книга Хасана Шушуда переведена на английский, вот ссылка на книгу: https://www.amazon.com/Masters-Wisdom-Central-Hasan-Shushud/dp/0900306939, насчет русского перевода не уверена. Ближайшее приближение к ней, однако, есть - это книга "Учителя Мудрости" Джона Беннетта, который, как известно, в конце жизни был учеником Хасана Шушуда и написал свою книгу, основываясь главным образом на книге своего учителя. Книга Беннетта переведена на русский язык, и ее копия есть в рунете.

Reply


anonymous November 25 2016, 10:03:07 UTC
Как-то Моисей упросил Бога показать ему одного из "друзей Божьих", и "голос" сказал: - Ступай в такую-то долину. Там ты найдёшь того, кто истинно любит Меня, избранного, который идёт по Пути ( ... )

Reply

assalam786 November 25 2016, 13:48:22 UTC
Я помню эту притчу. Это к чему, простите?

Reply

anonymous November 25 2016, 14:59:24 UTC
Мне тоже. Вчера снова размышляла над первым изречением Азизана о вере в приложении к одной ситуации. Подумала о том, что пока я сохраняю хоть малую толику полагания на земные средства (лекарства, например), а также страха, это означает, что разрыв с земным произошел не до конца, а значит, мое воссоединение с Творцом не может быть полным.

Это к этому вашему комментарию Ниночка:).
Я месяц назад очень озадачился именно этим положением и Импульс к этой теме произошёл от той притчи, которую я выставил так неаккуратно, без объяснения. Очень интересная для меня тема, и ваш комент очень совпал с вашими размышлениями.
Я нашёл, как мне кажется похожие аналогии у Шаха, на эту тему. А если честно, то хотелось бы прочитать отдельный пост , который вы пишите очень доступно, интересно и полезно :)

Reply

assalam786 November 25 2016, 16:05:36 UTC
Теперь поняла :) Да, эта тема для меня тоже очень интересна. Поцелуй через посредников не передашь :)

Reply


Ходжа Азизан Али Рамитани livejournal December 12 2016, 05:01:12 UTC
Пользователь val000 сослался на вашу запись в своей записи « Ходжа Азизан Али Рамитани» в контексте: [...] к мавзолею святого, который словно летит над землей, паря над всем окружением * Оригинальный пост [...]

Reply


Сейид Мухаммад Баба Самаси livejournal December 20 2016, 05:02:00 UTC
Пользователь val000 сослался на вашу запись в своей записи « Сейид Мухаммад Баба Самаси» в контексте: [...] От (Нина Ассалам) Незадолго до ухода из земных пределов, Ходжа Азизан Али Рамитани [...]

Reply


Leave a comment

Up