Отпуск 2012 года мы с Женей провели, гоняя по
Монголии. Но пост не об этом. Пост о чае. Еще точнее - о цае. Именно так называется это блюдо во встреченных нами монгольских придорожных кафе.
Первое лирическое отступление (информация актуальна на лето 2012 года).
В Гоби очень плохо с пресной водой. На старых, еще советских времен, картах есть источники, родники и ключи, но на местности их уже давно нет или вода в них совершенно не пригодна для питья. Поэтому наши проводники (местные) просили нас не заказывать в кафе никакой чай, кроме бутилированного. В меню это называется "нести". Если хотите простой черный чай - смело просите "липтон". Так что "цай" - прерогатива гастрономических экстремалов.
Второе лирическое отступление (информация актуальна всегда).
Днем кочевники не готовят еду. Нет времени. Утром и вечером - да, днем же нужно кочевать и/или следить за пасущимся стадом. А кушать хочется. Поэтому возникла необходимость в быстроприготовляемом нажористом блюде, которое требует минимальных затрат ресурсов и времени. Кочевники изобрели это блюдо и назвали его - цай.
Монгольский цай - это самые недорогие сорта чая, зачастую с грубопорезанными ветками и стволами чайного дерева. Для компактности все это запрессовано в плитку. Да, это плиточный чай.
Во время одной из остановок мы стали свидетелем приготовления этого чая аборигенами. Мы очень внимательно наблюдали за процессом и потом постоянно готовили цай в России на джиперских выездах, на дачных посиделках, да и просто дома. Наши монгольские "учителя" варили его в ведре при помощи паяльной лампы, что не совсем аутентично - в оригинале должен быть костер из каких-нибудь веток и кизяка.
А сейчас я расскажу вам, как приготовить этот напиток в тесной израильской (необязательно) кухне на газовой плите.
Берем плиточный чай - неважно, зеленый или черный. У нас это аутентичная монгольская плитка зеленого чая, которая материализовалась в нашем кухонном шкафу благодаря некоторому количеству танцев с бубном.
Так выглядит плиточный чай (вдруг кто из читателей в силу возраста не застал его):
Напиток я готовил на глазок, никаких строгих дозировок - это же творчество.
Крошим в кастрюлю мужскую жменю чая:
Заливаем холодной водой и доводим до кипения:
Как только в кастрюльке началось легкое бурление, сразу наливаем молока. Не знаю сколько. Примерное соотношение молока к воде - 1 к 1. Можно меньше, можно больше.
Под кастрюлей делаем средний огонь, вооружаемся половником и начинаем варить цай. Зачерпываем напиток и, поднимая половник повыше, медленно выливаем обратно. При этом напиток пропитывается степными запахами, ароматами дымка, насыщается кислородом и заодно немного охлаждается - напиток не должен бурно кипеть. Запасаемся терпением - орудуем половником не меньше 10-15 минут. Или пока не надоест, мы же договорились, что у нас нет канонов и правил.
Такой чай, к слову,
известен в Забайкалье не одну сотню лет. Называли его карымским или гуранским чаем, а еще сливаном - именно благодаря технологии приготовления. В северном Китае и сегодня подают этот чай на утреннем шведском столе в гостиницах.
Вот так выглядит промежуточный результат:
После того как ваше терпение иссякло, бросайте в кастрюлю по вкусу соли и кусочек сливочного масла или сала.
Монголы часто добавляют сюда еще и немножко муки или риса. В монгольских суперах можно купить даже пакетики с готовой заправкой для цая.
Убирайте кастрюльку с огня и оставляйте настаиваться. Правильно приготовленный цай имеет цвет топленого молока. На поверхности плавают лишь толстые палки чайного дерева, листочки набухли, потяжелели и опустились на дно. Скорее разливайте по кружкам.
Некоторые наши читинские друзья наотрез отказались пробовать этот божественный напиток, а зря. Цаем можно одновременно и напиться, и наесться, им отлично запивать водку. Мы полюбили цай раз и навсегда, чего и вам желаем.
П.С. А вот, собственно, источник фразы из заголовка. Ну вдруг кто не знал.
Click to view