(Untitled)

Dec 25, 2010 01:58

Пару дней назад по дороге на работу у меня кончились мозг и душа (кто же знал, что там такой объемный список литературы в конце), и поэтому вечером я купила себе на Киевском вокзале книжку Анны Гавальды (так ли она склоняется?) - "Утешительная партия игры в петанк". До самого момента написания поста этот автор был у меня в голове намертво перепутан ( Read more... )

осколки

Leave a comment

ykkin December 25 2010, 06:10:16 UTC
Нет, здесь фамилия не склоняется. Книга Анны Гавальда.

13.1.11. Наиболее сложную картину представляют собой фамилии с конечным а. В отличие от предыдущих случаев, здесь существенное значение имеет, следует ли а после гласной или после согласной, падает ли на эту гласную ударение и (в определенных случаях) какого происхождения фамилия ( ... )

Reply

ykkin December 25 2010, 06:49:25 UTC
Гм, поторопилась. Тут сложный случай. Похоже, что правы были Вы, а не я. Окончание безударное, так что фамилия, все-таки, склоняется.
Вот тут подробно.
Рассвело, пойду вздремну :)

Reply

tashka December 25 2010, 07:39:29 UTC
вообще она француженка, а там ударение всегда падает на последний слог.

Reply

neliudj_mama December 25 2010, 09:03:28 UTC
Почему она Анна, если француженка? В имени-то ударение точно не на последний слог.

Reply

tashka December 25 2010, 11:03:16 UTC
дискуссия, если я все верно понимаю, ведется про ударении в фамилии.

в имени французы также делают ударение на последний слог. наталИ, анА, сашА. но так как в россии есть свои натАлья, Анны и Саши, но нет и проблемы.

Reply

neliudj_mama December 25 2010, 11:16:52 UTC
Меня удивило указание на правило ударения фамилии в соответствии с правилами фр. яз., в то время как ударение ее имени явно этому противоречит. Но вот Вики пишет, что имя тоже надо ударять на посл. слог. Тогда вопросов нет, имя-фамилия не склоняются.

Reply

tashka December 25 2010, 11:31:16 UTC
ну уж если ВИКИ пишет, тогда, конечно, можно мне поверить )

Reply

neliudj_mama December 25 2010, 11:53:17 UTC
Вы ничего не сказали про ударение в ее имени, вот я и полезла смотреть. Мне понятны варианты Анна Гавальда и Анна Гавальда, а ударять по-фр. только фамилию мне кажется недостаточным:)
Или вы говорите про то, что имя "обрусело", а фамилия нет?

Reply

ykkin December 25 2010, 13:28:13 UTC
Писательница имеет русские корни, и Анна - это русское имя. Французские аналоги - Аннет, Ани.

Reply

neliudj December 25 2010, 13:50:11 UTC
Понятно:) Спасибо!

Reply

(The comment has been removed)

(The comment has been removed)

bambara December 25 2010, 12:17:59 UTC
Да, я уже дочитал до конца, залез на "грамоту.ру" и признал свою неправоту :-)

Reply

neliudj_mama December 25 2010, 12:20:56 UTC
:)

Reply

bambara December 25 2010, 12:25:52 UTC
Хотя, чтобы быть точным, имя все-таки стоит в данном случае склонять. Если бы она была Анн (Anne) Гавальда, тогда, конечно, нет. А посскольку она именно Анна (Anna), хотя и с ударением на последний слог, то, если не склонять ее имя, это будет выглядеть пижонством :-)

Reply

neliudj December 25 2010, 12:30:29 UTC
Я попробовала попроизносить предложения с ее именем-фамилией, ничего не склоняя и всё ударяя на посл. слог, и не могу не согласиться -- имя лучше произносить как по-русски:)

Reply


Leave a comment

Up