Dec 19, 2005 19:47
Знаете, мне надоели длинные идиотские дискуссии. Например, когда человек пишет "to throw "biser" before pigs" - почему я должен тратить остатки своей молодости на то, чтобы объяснять ему, что "метание бисера" - цитата , что у этой цитаты есть стандартные переводы, что слово "бисер", в частности, переводится не "biser", а "pearls"? Почему я должен слушать в ответ идиотский рассказ про то, что в современном языке бисер - это мелкие стекляшки и что на английский язык его перевести никак невозможно? Какого черта я трачу время? Вот он утвердил, что, если бы я хоть чего-то знал о жемчуге, я бы сообразил, что Христос не мог упомянуть жемчуг, - ибо в начале нашей эры ни в Иерусалиме, ни в каких его окрестностях жемчуг был абсолютно, совершенно не известен. Почему я продолжал спорить после этого? Ну, зачем? Он же - неуязвим! Я ему про Красное море, устриц и Клеопатру, а он, не смущаясь, забывает, что только что утверждал, что жемчуга не было вообще и сообщает, мол, - тогда Христос не мог сказать "жемчуг" потому, что жемчуг был слишком дорогим и для простого люда - непонятным. Вероятно, он имел в виду - как для нас с вами абсолютно непонятен смысл слова "яхта".
Представьте себе - выходит Христос говорить Нагорную Проповедь и думает - какую бы мне использовать красочную метафору для иллюстрации того, что не надо тратить ценнейшие вещи на недостойных? Как бы это... "Не давайте свиньям жемчуга"? Нет, не поймут. Может, "не давайте свиньям бриллиантов"? Нет, еще хуже. Золота? Драгоценностей? Может, ну их на хрен вообще - метафоры эти? Благовоний? Слоновой кости? Отец мой, они и слов-то таких не знают! О-о-о, горькая чаша моя! Почему я должен тратить время на идиотов, которые не знают смысла слов? Ну, все, собрался, успокоился... Вдох... "...Благословенны убогие."
П.С. Я не Христос. Нервы уже не те. Диалог будет мною заскринен, мой оппонент получает предупреждение. Да, знаю, я сам виноват. Но не могу же я самому себе предупреждения делать? Словом, я с ним более не дискуссант. Вообще, надо как-то себя сдерживать. Я обещал написать про пытки. А не подвергаться им.
П.П.С. Оппонент не унимается. Новая версия: Христос сказал "don't throw beads before swine". Beads! Бусинки, по нашему. Очевидно, он имел в виду сцену из фильма Годзилла, где маленькие годзиллки бегут за Мэттью Бродериком - шарики рассыпаются и животное скользит и спотыкается.
...Христос обводит собравшихся ясным взглядом и продолжает - "...И, да, кстати, - не разбрасывайте перед свиньями бусинки! Они же - ебнутся!"
пациент