Apr 10, 2014 23:23
Сегодня работала у одного постоянного клиента. Устно переводила. Мне всегда у них очень нравится, с ними комфортно. И они меня любят.
Но сегодня они меня любили особенно интенсивно. Очень часто хвалили за хорошую работу. С чего такая перемена? Недавно двое из них (англичанин и наш) были в Туле с двухдневным визитом. В первый день переводчик не понимал большую часть обсуждаемого, а там, где хоть что-то понимал, врал безбожно, переиначивая смысл на прямо противоположный. Наш был вынужден подхватывать и переводить вместо переводчика. А у него совсем не переводческий уровень. Он просто хороший специалист и говорит на хорошем уровне специалиста (это такой, знаете, когда человек может разговаривать свободно на проф. тему, а шаг вправо/влево для него уже почти как самоубийство). На второй день переводчика заменили. И история повторилась.
Так что они меня теперь сильнее любят и ценят))). Я даже предложила свозить меня в Тулу. Один раз я б даже в охотку съездила, никогда не была там. Но, оказывается, переводчик из Самары тоже volunteered to it. Самара, однако, ближе к Туле(((
П.С. свалить что ли куда-нибудь в европейскую часть России и переводить там постоянно устно. Там же должно быть больше иностранцев и больше работы. Мне некоторые клиенты, с которыми я работала, говорили, что качество моей работы на уровне и даже превосходит "европейских" коллег. Сами говорили, я их за язык не тянула. МОж, не врали?
устный,
хвастаюсь,
работа