Язык Пушкина

Mar 22, 2024 07:37

Разве бандиты так поют? Певчие в синагоге так поют.
(х.ф. "Интервенция")

Стало интересно, как разговаривали люди во времена Пушкина и Лермонтова. Пусть даже не бабки на базаре (хотя, это, наверное, самое интересное), а образованные дворяне из круга писателей. Ютюба тогда не было, одержимых филологов, которое конспектируют на бумаге прямую речь, тоже не очень (разве что Даль, но у него больше отдельные слова). Остаются сами литературные произведения:

- Вот княгиня Лиговская, и с нею дочь ее Мери, как она ее называет на английский манер. Они здесь только три дня.
- Однако ты уж знаешь ее имя?
- Да, я случайно слышал, признаюсь, я не желаю с ними познакомиться.
и т.д. и т.п.

Даже в этом маленьком отрывке заметны анахронизмы "однако", "признаюсь", "на английский манер". Именно они создают у нас образ речи тех времён.

Проблема в том, что это письменный литературный язык, который имеет мало общего с настоящим разговорным. Я пробовал оцифровывать с видео тексты своих лекций, которые я читаю в аудитории (т.е. не специально для записи) - это какой-то неприличный ужас. Куча слов паразитов, повтор фраз, пропуск слов, которые должны быть понятны из контекста, куски мемов из интернета и анекдотов. Всё вместе это совсем не похоже на речь героев современной литературы.

Мне кажется, что где-нибудь в недрах филологической науки должна существовать ветвь реконструкторов живого языка. Задачей филологов этого направления должен быть поиск объективных законов, которые связывают письменный и разговорный языки. Учёные могли бы на протяжении нескольких поколений фиксировать живую речь и сравнивать её с литературными произведениями, опубликованными в соответствующие периоды. Когда же законы соответствия будут найдены, они могли бы замахнуться на святое и воссоздать примеры диалогов, которые бы мог вести живой Пушкин в каком-нибудь светском салоне.

Задача, конечно, колоссальная по объёму, но теперь у нас есть необходимая техника. Мы можем записывать тысячи часов обыденных разговоров на цифровые диктофоны, исследовать гигабайты рукописей, написанных сетевыми графоманами, и, наконец, можем не копаться в до конца своей жизни в накопленных данных, а скормить их компьютерной сети и за пару дней получить нужные результаты.

Пройдёт несколько лет, необходимых для сбора данных и обучения сетей, и мы сможем воссоздать реальный разговор Александра Сергеевича с Натальей Николаевной:

"Parle moi, душечка, а то я, блин, соскучился как архирейская блоха."

умствую, пингвистика

Previous post Next post
Up