Полностью поддерживаю. Хотя наверно лет в 14-15 чувствовал бы себя очень не по себе на таком деликатном уроке. Но это опять-таки из-за какого-то общественного табу на эту тему.
Отлично! Просто мои мысли выраженные в слова. У меня половое воспитание было одним уроком, спонсированным компанией, производящей прокладки, этот урок читала нам учительница биологии из нашей школы (которая не вела уроки у нашего класса) - она была на высоте. Это был первый в моей жизни хороший такой разговор, без смешков, без стыда, хотя "докладчице" потребовалось какое-то время, чтобы нас расшевелить. Она была первым человеком, который четко и открыто сказал мне, что нет ничего постыдного в взрослении, в сексуальности, что никто не имеет права к принуждению и что мы не обязаны делать то, что не хотим. Может быть поэтому я лично знаю, что в таких (именно таких!!) уроках полового воспитания нет никаких минусов, есть только плюсы.
Да, скорее всего, но мне не знакома фраза "игра с нулевой суммой" (не знаю значения), поэтому перевела как "беспроигрышная", хотя это, видимо, не совсем верно
я в теории игр не сильна. Но пару месяцев назад муж принес домой "букварь по теории игр" "Совершенный стратег", перевод с английского. Я первые пару глав осилила. сгра с нулевой суммой - это если сумма того, что проиграли, равна сумме выигрыша. Например, если сидят в задней комнате лавки и играют в покер - то это игра с нулевой суммой. А вот если победителю надо будет еще дать взятку полисмену, чтоб не трогал игроков - то получается игра с ненулевой суммой (сумма проигрышей больше, чем сумма выигрышей). Примеров, чтоб сумма выигрышей была больше, чем проигрышей, не вспомню, но они тоже должны быть. Игра с нулевой суммой таким образом подразумевает, что - один выигрывает, а второй проигрывает. Оба оказаться в выигрыше не могут.
Ага. Но всё равно несколько проблематично для перевода, потому что, боюсь, фразу "игра с ненулевой суммой" поймут немногие, а для остальных придётся приводить более развёрнутое объяснение, что будет только сбивать с толку. А есть мысли насчёт того, как можно бы по-другому перевести zero summ game? Игра, в которой выигрывает только один?
простите, что вмешиваюсь, но фраза "Я бы хотела, чтобы кто-нибудь объяснил различия междк гендером, сексом и сексуальностью" переведена здесь не правильно. ... между гендером, полом и сексуальностью - верно
Да, здраво, и, кстати, очень похожая ситуация. Раздел по биологии пропустили, дама с тампаксами заходила и т.п. Мама мне сама стеснялась что-либо рассказывать, но, правда, подарила пару хороших детских книг о сексе, за это я ей благодарна.
Comments 11
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Игра с нулевой суммой таким образом подразумевает, что - один выигрывает, а второй проигрывает. Оба оказаться в выигрыше не могут.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment