Leave a comment

valeriy_osipov April 6 2021, 16:51:16 UTC
"СКАКОВАЯ" ЛОШАДЬ?

hüpata [хюппата] (эст.), hypätä [хюпятя] (фин.), üpätä [упятя] (водск.), hüppiä [хюппиа] (ижор.), hüppie, hüpätä [хюппие, хюпятя] (карел.), hüppidä, hüpäitä [хюппидя, хюпяйтя] (людик.), hüppida, hüpti [хюппида, хюпти] (вепс.) - скакать, подпрыгивать, прыгать;
hoppa [хоппа] (шв.), hüpfen, hopsen, hoppeln [хюпфен, хопсен, хоппельн] (нем.), hip, hop [хип, хоп] (англ.) - скакать, подпрыгивать, прыгать;
skip [cкип] (англ., шв.) - прыгать, скакать, также пропускать;
up [ап] (англ.), upp [упп] (шв.) - вверх;
uppi [уппи] (эст.) - вверх дном, низом вверх.

"ЛЮБОВЬ"?

Для HOBBY, ХОББИ интересна вероятная контаминация с:

hübsche [хюбше] (нем.) - красивая, миловидная, симпатичная;
[hubb, hubun; хубб, хубун] حب (араб.) - любовь; [hubbi; хубби] (араб.) - моя любовь; [yuhibb; йухибб] (араб.) - любить, нравиться, желать;
[ahava; ахава] אהוב (ивр.) - любовь; [leehov; леехов] לאהוב (ивр.) - любить, нравиться, желать (в иврите л- ל (ламед) прибавляется вначале глагола, в существительном отбрасывается).
См. ЛЕБЕДЬ, эст. LEEBET- (кроткий, нежный, ласковый) и нем. LIEBE, рус. ЛЮБЫ, ЛЮБОВЬ: https://eesti-keel.livejournal.com/163858.html

И открытый вопрос, не родственны ли слова ЛЮБИТЬ и ЭБАТЬ. С калькирующей семантикой "скакания", "подпрыгивания"...

Во времена Павла Первого говорили МАХАТЬСЯ.
Если вспомнить ар. слово ХАББА (или ГАББА) "прыгать, скакать" и русское ГОП с украинским ГОПАК "танец с подскоками" и сблизить с ар. ХАББА "любить" или русским ХАПАТЬ "хватать", то...

Reply


Leave a comment

Up