А д/т обычный переход таймб, темп, дем. А у бабы скорее там тета(дзета) зена, дзена, тена, гена, цена, кена, кент. Короче типичные двойные буквы типа нт и мб, поделие наркоманов небось. tendentia - направленность Гонить, гонта, гончар направлять, лепить и т.д. Баба в даном случаю как Zent продолжительница рода.
Ф/С типичная опечатка стекломойных индоарийски-цыган, не смогли понять что накалякано в виде интеграла в начале и подумали что это Ф. В прочем ошибка понятна, приняли фемме за имущество, вместо самки человека с выменем.
ну тут прям очевидно, что в основе иранское ЗА-, ЗАН-,
связанное с женой, и рождением ШехереЗАда из той же оперы
не ручаюсь за точность конструкции,
ноэто шото типа
ЗА(н) - ААМадан = "жена" + "приходить"
ЗА(н) - ААМэш = "жено-приход" (сравн. с порсэш, гардэш, бахшэш)
вот и всё ингушство )))
Reply
(The comment has been removed)
авест. zå-, перс. zâ- "рождать"
za-na - это та, кто рождает
ингуши судя по всему убили арийский суффикс
по принципу: красНО-коричневый ----> красо-коричневый
и в результате
заН-аамэш "жено-прибытие, жено-приход" ----> за-амэш / замэж
ключевое тут аамэш - приход, прибытие
без него поезжание теряет весь смысл,
сколько б ты тут не городил шимов и фемин
ну а критику конечно можешь убрать:
так поступают все, кто не чувствует за собой правды
да и для разгрома твоих опусов не проблема создать новую тему )))
Reply
(The comment has been removed)
- персо-арабское замон "время"
это совсем другой корень
на персидском ЗАн и ЗАмон
но на курдском это ЖЫн и ДЭМ если не изменяет память,
вот тут и их родственность и сразу отбрасывается
Reply
- персо-арабское замон "время"
Ингуш.язык зам: эпоха, время, век
Ингуш.язык замано: у времени
Ингуш.язык заманца: с временем
Ингуш.язык замаш(замыш): времена
( ... )
Reply
А д/т обычный переход таймб, темп, дем.
А у бабы скорее там тета(дзета)
зена, дзена, тена, гена, цена, кена, кент.
Короче типичные двойные буквы типа нт и мб, поделие наркоманов небось.
tendentia - направленность
Гонить, гонта, гончар направлять, лепить и т.д.
Баба в даном случаю как Zent продолжительница рода.
Reply
Reply
Reply
В прочем ошибка понятна, приняли фемме за имущество, вместо самки человека с выменем.
Reply
Reply
Reply
тогда чеченское
хӏуй [хӏуйнан, хӏуйнна, хӏуйно, хӏуйне, д; мн. хӏуйнаш, д] уст. анафема, проклятие; хӏуй кхайкхо предать анафеме; <> хӏуй-пака в пух и в прах
куда применительно?
на ингушском вий: анафема, проклятие.
вий кхайкаяр: проклятие (осуждение)
Reply
Leave a comment