Русская "Одиссея". Немецкая перспектива.
"А. Н. Егунов заметил, что в переводе Жуковского сцена расправы с женихами не имеет ничего общего с гомеровским оригиналом ..." "Знаменательно, что Жуковский в финале поэмы незаметно отступает от текста оригинала ..."
Маяковский - Полифем Одноглазыч!
Николенька Лаэртид
Хартия в маргиналиях. "Одиссея" и
(
Read more... )