шесть дней в Томске - часть 6, последняя

Aug 23, 2010 02:16

     Последний день перед возвращением всегда хлопотный, с непременными срочными походами в гости, приходом гостей и сбором чемоданов после полуночи. Точно помню, как я брела к соседнему дому там, за школой, в полулунатическом состоянии. Русский язык, звучащий на крохотной кухоньке, вдруг приобрел экзотически-волнующий привкус, а потом и отстраненно-холодящий. За неделю в русскоязычной среде, тем более в родном когда-то городе, успеваешь привыкнуть к тому, что такая жизнь - естественный ход вещей. А когда день оказывается последним, просыпается ощущение некоторой фальши происходящего. Как будто я не часть этого уютного сибирского мирка, а случайный, ветром занесенный гость. Да еще и говорящий с акцентом, если верить друзьям и знакомым (хотя я им, конечно же, не верю). Кухонное "сейчас", которое в тот момент казалось таким вечным, ныне затерялось где-то в глубине вселенной, на поверхности карты...

  Впрочем, против всей этой призрачной потусторонности храбро восстает милый Тобик, подаренный мне в тот вечер gvardei. Тут Тобик восседает на нашем парижском диване, с милой букашечкой от litisa на носу:




Надо сказать, что в тот вечер меня вытащили из гостей мои собственные гости, пришедшие в то время ко мне домой. Про Чеховские Пятницы я вам рассказывала уже много и неоднократно (самая первая история - тут). А недавно мне как раз попался их сайт и милая фотография главных героев с памятником Чехову (слева направо - Джек Ковалевский, Саша Мезенцев, Шурик Яговкин и сам скульптор Чехова Леонтий Усов):




А заговорила я об этом, потому что в тот вечер Саша Мезенцев только-только вернулся из командировки и сразу забежал к нам на чай. Правда, фотка у нас дома из 2006го мне нравится куда больше - тут Саша, Джек и Бруно, одетые по последней моде. Кажется,  мы убеждали Бруно, что в русских деревнях все ходят так... хотя он не верил, и изображал из себя скорее пирата:




А еще к нам домой зашла Василиса  litisa,  которая весь этот год трудилась неустанно, изобретая афиши для нашего парижского клуба авторской песни. Стащу из ее же блога ее фотку, которая мне очень нравится (Василиса - апельсиновый торт!):



И еще пришли мои школьная и университетская лучшие подруги, обе с симпатичными дочурками, сплошь улыбки да косички. Слева Таня - моя крестная дочка, справа Настя - точная копия моей Аньки (не буду еще раз вспоминать историю с ее мышами, из-за которых я когда-то опоздала на самолет в Томск...):



Если вы думаете, что после всех этих гостей я стала собирать чемодан и отсыпаться, то вы, конечно, ошибаетесь. Мы  - уже с Василисой - вернулись обратно в гости, из которых я было сбежала к своим визитерам. В полночь перед отъездом, несмотря на самолет в 7 утра, я все еще досматривала бразильский фильм "Ó Pai, Ó" в компании юных любителей португальского. Этот фильм мы кусками смотрели половину дней моего пребывания в Томске, отчего языки в голове у меня постоянно путались, а во время прогулок по городу хронически хотелось узнать, что там дальше. Правда, смотреть фильм в режиме синхронного перевода (услышал фразу - повторил, забыл на середине - еще раз послушал и повторил, если нужно, перевел...) - это на любителя. Но, кажется, я любитель. Впрочем, еще в первые годы в Сан Пауло я устраивала вечера с переводами русских фильмов для моих бразильцев. И с "Легким паром" мы так смотрели, и "Ивана Васильевича"... так что русскому языку в этом смысле я была должна симметричный ответ.

Ну,  а о том, как ранним утром понедельника я проснулась в Томске в последний раз, вы уже знаете давным-давно. Что тут скажешь. Ну разве что березки можно поставить, из Лагерного сада в Томске, 2006 год:




И из того же, 2006 года, с соответствующим ностальгическим выражением лица - лично я. Что-то такое еще прячется во мне, даже после буйных девяти лет жизни в бразильских субтропиках:


Россия, друзья, лица, Томск

Previous post Next post
Up