Ритуалы saudade. А я иду, шагаю по...

Jul 05, 2009 12:33

     С того момента, как Высшая Нормальная Школа Парижа зарезервировала мой билет на самолет во Францию на 29 сентября, я перестала спешить. За последние два года вечера, которые я провела дома, можно пересчитать по пальцам. Репетиции и шоу хора и танцев живота, курсы французского и долгое время немецкого, встречи с друзьями и походы в музыкальные ( Read more... )

сейчас, будни, хор_unifesp

Leave a comment

eka42003 July 6 2009, 08:47:49 UTC
Жаль, однако. А я только собралась в Бразилию. Вот, думаю, у меня там кто-то есть...

Reply

annsmile141 July 6 2009, 12:02:03 UTC
По всей Бразилии есть русские, не переживай! Если поедешь в Сан Пауло - я тебе оставлю чьи-нибудь контакты.

Reply

eka42003 July 6 2009, 12:14:45 UTC
Русские - не обязательно. Можно, чтобы бразильцы. Был бы человек хороший, а уж по-португальски мы как-нибудь друг друга поймём.
Кстати, ты не знаешь Моасира Скляра? Когда-то, когда я переводила его книжку, я ему звонила и писала, но он, видимо, переехал. Однако, вроде в Сан-Паулу живёт.

Reply

annsmile141 July 7 2009, 03:37:56 UTC
Ну, с бразильцами еще проще... Соберешься всерьез - скажи.

Скляра я не знаю, и даже книжек его не читала :( А кстати... ты не знаешь, новелы Вериссимо кто-нибудь на русский уже переводил?

Reply

annsmile141 July 7 2009, 05:38:58 UTC
Спасибо! Это детектив я уже видела... Но интересно - неужели его замечательными новеллами никто не заинтересовался?

Reply

eka42003 July 7 2009, 06:03:54 UTC
Заинтересоваться - полдела. Я вот заинтересовалась много лет назад одной замечательной книгой. И вот не так давно (впрочем, это как посудить), мне удалось пристроить её в издательство. Два года назад я сдала перевод, мне деньги заплатили, но никак не издают. Вот почему? И я не могу предложить её никому больше, потому что они купили у меня права на 5 лет.
Чует моё сердце, пройдёт пять лет, я потрачу ещё десяток на то, чтобы запродать перевод другому издательству, и книга опять не выйдет.
Надо, чтобы заинтересовались те, кто надо. Но кто это конкретно такие, я так и не выяснила.

Reply

annsmile141 July 8 2009, 11:51:24 UTC
Ничего себе! Заплатили за перевод и не издают... невозможно это понять. А что за книга тебе так запала в душу?

Reply

eka42003 July 8 2009, 13:43:37 UTC
Рафаэль Санчес Ферлосио "Промыслы и странствия Альфануи". Так я её назвала в переводе.

Reply


Leave a comment

Up