Пасха в русской церкви, в японском районе, на бразильской земле...

Apr 21, 2009 17:51

     В славном бразильском городе Сан Пауло есть японский район под названием Liberdade (Свобода). Там полно японских ресторанов и супермаркетов, а все вывески - даже банков и других бюрократических учреждений - написаны иероглифами. В путанице улочек, переулков и закоулков Liberdade где-то затеряна улочка Tamandaré, на которой под номером 710 находится русская ортодоксальная церковь. Одна из трех в Сан Пауло.

Вот как она выглядит (фото girafanya из ее топика про русские церкви Сан Пауло):



За восемь лет, что я живу в Сан Пауло, на Пасху в церкви я была два раза. Интересно, что всероссийский праздник здесь превращается в закрытое мероприятие для посвященных. Выбираешься из дома поздним вечером, когда все спят, едешь на такси по улочкам, где уже не горит свет ни в одном окне, и вдруг подъезжаешь к маленькой церкви, где у входа безмолвно стоят люди со свечами в руках.

В эту субботу Бруно остался в Сантосе из-за гитарных репетиций, а я решила отправиться на Пасху в русскую церковь и пригласила с собой Изабелу. Она долго меня переспрашивала, правильно ли она поняла, что я (я??) приглашаю ее в церковь. Ночью. На некий таинственный праздник, не совпадающий с католической Пасхой. Куда можно явиться только в платье (в местной католической церкви о таком никогда не слышали, и бразильцы просто не верят, что церковная строгость может дойти до такого. Поэтому в русской церкви здесь и припасены черные юбки до пола для фривольных бразилок - как я раньше уже рассказывала).

Когда я рассказала, что нам придется стоять на ногах со свечей в руках и что потом надо будет поцеловать священника и тогда нам дадут крашеное яичко, Изабела не выдержала и согласилась. Правда, от моего рассказа о празднике под покровом ночи впечатление у нее создалось превратное.

- Платье, - говорит Изабелла, - здорово! Давай посмотрим, что у тебя тут есть. А ты не хочешь меня накрасить?

- Да вроде нет, - говорю я. И тут внезапно догадываюсь... - Это ты хочешь, чтобы я тебя накрасила?

- Ну да... Так, как ты умеешь, такие огромные черные глаза, ты мне так никогда не делала! Ты же ходила на мастер-класс по макияжу!

- Это мастер-класс был по артистичекому макияжу для воcточного танца, и давал его человек, который пять лет работал драг-квин (это такие мужчины, которые переодеваются женщинами для шоу в стриптиз-клубах). В таком виде я тебя в церковь не поведу...

Первое культурное недоразумение разрешилось в мою пользу, хотя Изабела так и не поняла, в чем дело. Похоже, ночной таинственный культ, куда женщинам можно идти только в платье, она представила несколько специфическим образом... Мы долго искали подходящую одежду (платья... а в Сан Пауло уже холодно!), пока не остановились для Изабелы на черном платье с белой оборкой. Она тут же достала из кучи моей обуви черные с белым кеды на каблуке, и у нас состоялось культурное недоразумение номер два. Здесь женщины одевают кеды и кроссовки с платьями совершенно спокойно, но мне все-таки хотелось вести ее в церковь в традиционном виде. Вышло снова в мою пользу, но я пообещала уступить в следующие два раза.

Мы шли к метро в 11 ночи, и Изабела все время причитала "Ой, я чувствую себя тобой!". Я смотрела на ее (мое) черное платье и длинную кофту в черно-зеленую полоску с разлетающимися полями, и тоже ее чувствовала немного мной. Хм. Неужели я в этих одеждах тоже так выгляжу?

Всю дорогу в метро и в такси мы репетировали фразу "Воистину воскресе", которая для бразильца является практически невозможной для связного произношения. И вот мы уже у маленькой белой церкви, где стоит куча народа со свечами в руках... Вокруг слышится шепоток, в основном по-португальски. По-русски здесь говорят малочисленные пожилые эмигранты, а большая часть народу - их дети и внуки, которые родились в Бразилии и языка предков не знают. Но умеют говорить "Воистину воскресе" без акцента и знают, что в эту ночь нужно идти в церковь и стоять со свечей в руках миссу на старославянском языке.

Фото этой ночи от girafanya:



Впрочем, в местной церкви делают скидку для бразильцев, и часть песнопений повторяют по-португальски на ту же самую мелодию. Выглядит это немного комично, потому что "Господи помилуй" при этом повторяется хором точно так же:
    "Louvemos o Senhor!" (И хор: "Господи помилуй!")
    "Jesus pagou por nossos pecados!" (И хор: "Господи помилуй!")

Вся церковь бодро откликалась на "Христос воскресе" "Воистину воскресе", и каждый раз у меня по коже бежали мурашки. Поздняя ночь, отзвенели колокола, а мы все тут, немногие русские, многие бразильцы, стоя, со свечами, громким хором произносим одни и те же слова, непонятные никому за пределами этой маленькой, затерянной в переулках японского района Сан Пауло церкви. Изабела стояла рядом со мной с широко открытыми глазами, и пыталась повторять слова. Она ведь все-таки до последнего не верила, что мы и правда окажемся на загадочной ночной службе на непонятном языке... Вдруг посреди "Христос воскресе" священник решил вставить "Jesus ressucitou!" по-португальски, и народ не сразу разобрался, что он сказал и как отвечать. К третьему разу все потихоньку разобрались, сделали мысленный перевод и отвечали "Воистину воскресе" или "De verdade ressucitou!" в зависимости от того, что говорил священник.

Некоторая сюрреальность происходящего усиливалась и тем, что с другой стороны зала я видела моих томских друзей Аню и Альберта (girafanya и istanaro ),  c которыми мы знакомы уже лет пятнадцать как. Я несколько лет подряд ходила к ним домой на воскресные сборища, где в свое время и познакомилась с первым мужем. Теперь я живу в Сан Пауло, а они в Жоан Пессоа, гораздо ближе к экватору. И вот в эту таинственную ночь я иду в церковь и встречаю их там, приехавших специально на службу (girafanya рассказала об этом у себя тут, тут и тут). И мне снова начинает казаться, что Томск существует весьма близко - лишь протяни руку! -  и что еще минуту назад мы все сидели на диванчике в комнате у Альберта. И, лишь открыть глаза, мы снова там окажемся.

А вот и фото пятнадцатилетней давности, которое girafanya недавно мне прислала. Я впереди, Альберт сразу за мной. Это часть нашей компании по ролевым играм.



Поцеловав священника после ожидания в очереди под призывы "Silencio na igreja!" ("Молчание в церкви!"... ну, мы же в Бразилии!) и получив крашеные яички, мы с Изабелой поехали домой на такси. Она была задумчива. Хор, служба и таинственность обстановки произвели на нее большое впечатление. Я себя чувствовала странно... как будто побывала дома. И как будто вряд ли еще туда вернусь. Слишком другая стала жизнь...

P.S.  Бруно забыл, куда мы собирались, пытался до нас дозвониться из Сантоса до глубокой ночи и совершенно нас потерял. Утром я увидела его гневные письма, перезвонила, и трубку подняла настороженная свекровь. На вопрос "Где ты была?!" я честно отвечала "В церкви!", но у меня создалось ощущение, что свекровь верила... не очень. Что за церковь такая, что оттуда возвращаются в три утра? Да еще такие, как я? Вот так я в очередной раз подмочила свою репутацию.

сейчас, Бразилия, праздник, где_мы_были, русская_эмиграция

Previous post Next post
Up