В Москве на вокзале мои прекрасные французы отказались садиться в микроавтобус без шашечек. Потому что он наверняка нелегальный и не платит налоги. Чистые, еще не смущенные Россией души! Неделей позже, когда мы сели в такси с шашечками в Барнауле, на первом же перекрестке с полицией таксист высунул руку из окна и шашечки с крыши убрал. Ну и что они решают?
Часть нашей делегации мы отправили с вокзала к моей троюродной сестре Юле на машине, остальные поехали со мной на метро. Звоню Юле - все в порядке, добрались?
- Да-да-да, я их встретила, я поняла, что это Кати, Мишель и Софи! Только не поняла, кто эта молчаливая девушка с темными волосами?
- Это моя бразильская подруга...
Первый московский завтрак происходил втринадцатером. Шестеро французов, моя бразилка Фернанда, я, Юля-муж-дети и... мой двоюродный дед из Полтавы. Специально приехал с Украины познакомиться. Огромный стол, круассаны, колбаса, каша, сыр, бутерброды с икрой... Мои уже немножко привыкли, при виде икры уже не делают огромные глаза "Рыба - с утра?!" По-французски, кстати, икра лосося это не икра, а яйца, "oeufs de saumon". Икрой называют только черную. Отсюда конфузы, когда им говоришь - вот икра, а они - где икра?!! Геркулесовую кашу подаем с земляничным вареньем. Сыр в России - это не десерт. Чаю - на всех! И много раз!
Мои московские родственники по-английски не говорят. Двоюродный дед из Полтавы - тоже. Выходишь в ванную - вся компания остается без языка. Но кого это пугает! Очень скоро оказывается, что бабушка Софи родом тоже из Полтавы. Вместе с дедом они бурно рисуют наши генеалогические древа, передавая друг другу карандаш. Я перевожу там, где совсем никак - говорить со всеми за всех невозможно! Моя троюродная сестра знаками объясняет Николя, кто такой Навальный (на соседней многоэтажке висит огромный баннер). Юлины дети говорят Фернанде известные им английские слова. Мир прекрасен...
Зарезервированная для четверых французов квартира у нас в последний момент сорвалась, но Юля нашла гостиницу для молодых научных сотрудников совсем рядом с метро "Академическая". Там тоже двухкомнатные квартирки, кухня, душ. Обстановка аккуратная, советская. Лифта нет, пятый этаж. Строгая интеллигентная вахтерша записала мой телефон на случай проблем в коммуникации. Заселили туда четверых и ушли. Все остальные остались жить у героической Юли.
На Москву у нас было всего три дня, поэтому на Красную площадь пошли в день приезда. Шли по Алесандровскому саду и подбирали моих друзей - Наташа с томского биофака, Таня из томского Академлицея и ее сестра Катя, Маша
maria_gorbatova, c которой мы раньше общались только в Париже... Дорогие друзья! У нас сложная задача! Нас пятеро, французов шестеро (Фернанда осталась дома отсыпаться), и наша задача - никого из них на Красной площади не потерять!
У семи нянек дитя без глазу. Конечно, мы все время их теряли! Они разбегаются в разные стороны, фотографируют, отвлекаются, не реагируют на позывные, исчезают в толпе...
Наташа подготовилась и попробовала вести экскурсию. Достала записи. С чувством продекламировала:
- У этой башни Кремля пять боевых ярусов...
На этом мой перевод бесславно закончился (я ни на одном языке не знаю, как сказать "боевой ярус"!), а французы убежали к рекламе Спасского фестиваля - там показывали концерт Мирей Матье на Красной площади.
В ГУМе мы всем покупали мегафоновские симки. Симок покупаю четыре, все это надо переставлять в телефоны, но не сразу, а как кончится питерский кредит... сажаю всех на пуфики, сообщаю номера, свою карточку отмечаю помадой, чтобы не искать... не фотографируйте меня!
- Почему ты все время шлешь мне смски по-русски?! (Это Фернанда звонит, и это не я ей шлю, это ей автоматически предлагают подключить разные услуги).
- У меня все адреса теперь по-русски, что делать?!! (это Мишель, русская симка любезно добавляет в топ телефонной книжки мобильника штук двадцать номеров, пожарные и прочее).
- Аня! Аня!! Скажи мне, ест ли Фернанда гречку!! (Это Юля звонит, они там с Фернандой без языка...)
Впрочем, отсуствие языка никому всерьез не мешает. Когда мы вернулись домой, Фернанда уехала вместе с Юлей отвозить моего двоюродного дедушку к другу за МКАД.
Все домой, а Маша поехала в книжный, покупать нашим иностранцам гид по Москве по-французски. Привезла его потом к ним в гостиницу... для молодых научных сотрудников. Николя мне отчаянно смсил - спрашивал, нужно ли в этой ситуации предлагать за него деньги (в Питере он настойчиво пытался дать моей подруге 25 рублей за отправление открытки, пришлось объяснять, что повышенная настойчивость в такой ситуации обидна). И потом смсил - не взяла Маша денег, как же у вас в России все сложно... мы же почти незнакомы... что делать?
Да, это еще одно культурное различие. Французу сложно НЕ дать 25 рублей за отправленную открытку. Не могу, мы не знакомы, не понимаю, это странно, я неудобно себя чувствую, мне плохо. А как это словами объяснишь? Если с тебя за какую-нибудь ерунду денег не берут - это дружеский знак внимания. Если настаиваешь - ты как бы отказываешься от дружбы, и пытаешься превратить это в сервис. Когда с меня за какую-нибудь ерунду денег не берут - мне хорошо и приятно. Я и сама не возьму никогда. А им сложно. Одно из наиболее часто возникающих сомнений - Почему нам здесь все время дарят подарки? Мы же этих людей не знали, и никогда их больше скорее всего не увидим? Что давать взамен, что делать?
Почему, почему... старинный языческий обычай. Гость - это святое. Гостям рады, тем более друзьям друзей, тем более иностранцам в первый раз в России. Человек, который дарит, получает больше, чем тот, кому вручают подарок. Русские любят чувствовать себя нужными, им это правда приятно (это мы уже потом хором объясняли вместе с томичкой Леной). Наверно, это примитивные объяснения, но как иначе быстро напомнить, что человек, дарящий сувенир или без просьбы уделяющий массу внимания и помощи знает, что делает? И нужно благодарить, а не отпихиваться "мы не знакомы"?
За этими постоянными примитивными объяснениями я осознала, что за вручением подарков, скупкой целого супермаркета перед приемом гостей и готовностью мгновенно помочь знакомым близких стоит целый социологический этнографический пласт. Мгновенное переопределение границы "свой-чужой", важность установления неформальных отношений, полная отдача как первый шаг. Человек из другого мира в этом чувствует себя неуютно. Получая неожиданный подарок (или увидев, что тебе уступают место в метро), он начинает беспокоиться и чувствовать себя обязанным. А что я теперь должен делать? А чего от меня ждут взамен? Лежат ли на мне теперь какие-то обязательства, которых я и не думал на себя брать? Это беспокойство по размышлении кажется мне логичным - в русской культуре мы знаем, что нужно делать и чего ждут. Мы сами так же поступаем в тех же ситуациях. Но если посмотреть на это со стороны, все эти знаки внимания к малознакомым людям похожи на магический ритуал круговой поруки. Мы одной крови, пусть все будет хорошо. И магический потенциал осознаешь только когда видишь, что такой ритуал имеет смысл только для посвященных. Мы русские...
Бедные мои Кати и Мишель с утра уверенно положили себе в кашу земляничного варенья. Недоумевающе смотрели на наши поднятые брови - сегодняшняя каша была кукурузной... В овсяную варенье кладешь, в кукурузную не кладешь. Как все сложно! И икра бывает фальшивой - из агар-агара с красителем. Это они тоже уже узнали на собственном опыте в супермаркете.
- Маша, Маша! Ты знаешь, к нам неожиданно приехал из Полтавы двоюродный дед, поселился у приятеля, а этот приятель живет за МКАДом! Так неудобно! Можно мы с бразильской подругой сегодня придем к тебе ночевать?
Маша обрадовалась. Сначала она подумала, что я хочу к ней поселить двоюродного деда.
На второй день мы устроили в юлиной квартире семейный ужин уже несколько больше, чем на тринадцать человек. К нам пришла Маша. К нам пришла чудесная певица Лена Оркина. Тащить сладкое к чаю помогал московский композитор. Котел языков закипел. Когда я ушла провожать Оркину до метро (и унесла с собой способность переводить на все языки сразу), мне с тоской смотрели вслед десятки глаз.
Но языковой барьер - результат стресса и повышенной тревожности. В дружеской обстановке он быстро исчезает! Когда мы в полночь поехали с Фернандой к Маше, все французы еще оставались в квартире моей троюродной сестры и бурно общались. На столе были чай и водка. У всех все было очень хорошо... а Маша, оказалось, говорит по-испански, так что и с Фернандой нам втроем было совсем неплохо.
Маша добрая и хорошая. Она уступила нам свою кровать и легла на матрасик. Сказала - я сплю, но вы разговаривайте, если хотите... а мы с Фернандой уже можем не разговаривать. Мы неделю спим на одном диване.
В последний день в Москве мы ходили по менее туристическому центру - Патриаршие пруды, квартира Булгакова. В нехорошую квартиру я сама давно мечтала попасть, и вот в такой компании попала! Объясняла им про коммунальные квартиры и профессора Преображенского. Про Мастера, Маргариту и кота Бегемота. В последующие дни они уже знали, что обозначает "Вы обязательно должны прочитать Булгакова!" - только оборачивались ко мне и уточняли, это снова тот, где лестница и везде нарисованы коты? Ну да.
Больше всего в квартире их заинтересовалы вырезки из газет в комнате, где была восстановлена старая редакция. Я объясняла им, что написано на карикатурах, а они мне - суть Рурского конфликта (там было много вырезок о французко-немецких спорах 1923 года).
Глючное место - Патриаршие пруды! Там стоят памятники персонажам басен Крылова. Я совсем о них забыла, и наткнулись мы на них неожиданно. Мои французы в ступоре медленно переходили от одной стелы другой и спорили, о чем шла речь в каждой истории и почему в Москве в таком почете истории средневекового французского поэта. Штука в том, что не все истории Крылов списал у Лафонтена, и некоторых персонажей иностранцам не опознать. Это создает когнитивный диссонанс - то ли все позабыл, то ли лебедь, рак и щука и правда не из французского...
- Лисицу во Франции никогда бы так не нарисовали! У нас она подхалимничает, льстит вороне...
- Так и у нас тоже!
- Нееет, посмотри внимательно на картинку. Здесь она недобрая, тут какая-то другая история!
Задача - сходу перевести историю Крылова обратно на французский, чтобы доказать, что история та же самая. О Лафонтен!!
В последней прогулке мы снова была с томичами - нас снова нашла Наташа, а заодно и мой однокурсник Вовчик, который как раз прилетел в Москву на три дня забрать докторский диплом.
- У меня машина на семь мест. Мы должны в Томске поехать за город. Или в баню!! Аня, ты уже водила их в баню?!!
Я перевожу, французы измученно кивают. Они уже немного привыкли к вниманию и что в Москве все из Томска.
Последним московским аккордом стал выезд от Юли на такси - наша машина помчалась по асфальтируемой дороге, камни во все стороны, от тракторов увертывались по встречке - пока нам в лоб не поехала вторая машина, вывернувшая прямо за запрещающий барьер.
На вокзале нас успела перехватить последняя московская встреча -
elena_koulikova. Мы были знакомы только по ЖЖ. Нашла нас в зале ожидания, помогла донести чемоданы до аэроэкспресса, подарили две пачки печенья "Юбилейное" и огромную шоколадку.
- Откуда ты ее знаешь?
- Да нет, мы были не знакомы...
- Но почему она пришла на вокзал нас проводить?
- Хотела познакомиться!
- Но она просто пришла нам помочь и быстро уйти?
- Ну да, у нее свои дела.
- Но почему она подарила нам печенье?
- Потому что у нас дальняя дорога в Томск...
- Но мы же ее больше не увидим?
- Скорее всего нет...
Чтобы это все представить должным образом живо, помните, что это коллективный допрос.
Фернанда осталась в Москве без нас - она улетала обратно в Барселону только на следующий день. Ее приютила переводчица с португальского
eka42003, которую я в этот раз даже не успела увидеть. Я позвонила, попросила встретить Фернанду на метро и по возможности проводить в аэропорт на следующий день - а они сами все наладили... С бразильцами это гораздо, гораздо проще. Фернанда поступила бы на ее месте так же, поэтому и вопросов не возникает.
В этот раз благодарить всех поименно не буду - очень боюсь кого-нибудь забыть! А просто покажу несколько фоток - не французов, их вы потом увидите на картинках из томских музеев.
Мы с
maria_gorbatova в ГУМ:
Группа поддержки в ГУМе: Маша (красная куртка), Наташа (в клетчатом жилете) и Таня (с рюкзаком справа).
Я и мои однокурсники с томского биофака Вовчик и Наташа тринадцать лет спустя - Москва, мы только что вышли из ресторанчика "Елки-Палки", мои французы фотографируют, Фернанда смеется за кадром...