ОШИБКИ ФРАНЦУЗСКИХ АГЕНТОВ НЕДВИЖИМОСТИ

Mar 26, 2017 03:55

Как известно, французская орфография не проста; и даже носители языка не всегда оказываются на высоте. Предлагаю свежую подборку объявлений с ошибками. Все шесть фотографий сделаны у витрин агентств недвижимости во Франции; после каждой прилагаю исправленный вариант.

ОБЪЯВЛЕНИЕ № 1: 5 ошибок и 1 опечатка (видимо, агент очень торопился)


Слово idéal пишется с accent aigu; в слове copropriété не нужно согласование с множественным числом (речь идёт об одном доме); существительное commodités пишется без "е" на конце; в слове studio пропущена буква "t" (досадная опечатка); rafraîchissement пишется с accent circonflexe; во Франции toilettes множественного числа и пишутся с "s" на конце (в отличие от Бельгии, например).


ОБЪЯВЛЕНИЕ № 2: 3 ошибки


Существительное résidence женского рода, поэтому нужно согласование sécurisée; глагол rafraîchir пишется с accent circonflexe; во Франции "туалет" множественного числа toilettes.


ОЪЯВЛЕНИЕ № 3: 3 ошибки


Существительное copropriété пишется без "е" на конце; в словах pièces и étagères диакритический знак, конечно, нужен, но другой - accent grave.


ОБЪЯВЛЕНИЕ № 4: 2 ошибки


Глагол rafraîchir пишется с accent circonflexe; существительное résidence женского рода, поэтому нужно согласование sécurisée.


ОБЪЯВЛЕНИЕ № 5: 2 ошибки


Речь идёт о квартире (appartement - мужской род), поэтому согласование не нужно situé; говорится о комнатах (4 chambres - женский род, множественное число), поэтому согласование нужно transformées.


ОБЪЯВЛЕНИЕ № 6: 4 ошибки


Все три слова пишутся с accent aigu: résidence, sécurisée, étage; существительное vasque пишется без "s" на конце.


орфография

Previous post Next post
Up