Репост о сходстве русского языка и санскрита

Jan 06, 2016 14:16

Оригинал взят у nyka_huldra в Древний санскрит - это русский язык
В начале 60-х годов 20 века Россию посетил индийский санскритолог Дурга Прасад Шастри. После двух недель он сказал переводчику (Н.Гусева): Stop translating! I understand what you are saying. You are speaking here some corrupted form of the Sanskrit! (Не надо переводить! Я понимаю, что вы говорите. Вы говорите на измененной форме санскрита!). Вернувшись в Индию он опубликовал статью о близости русского и санскрита. Санскритолог Дурга Прасад Шастри: Вы говорите на измененной форме санскрита!



«Если бы меня спросили, какие два языка мира более всего похожи друг на друга, я ответил бы без всяких колебаний: русский и санскрит. И не потому, что некоторые слова … похожи… Общие слова могут быть найдены в латыни, немецком, санскрите, персидском и русском языке… Удивляет то, что в двух наших языках схожи структура слова, стиль и синтаксис. Добавим еще большую схожесть правил грамматики. Это вызывает глубокое любопытство у всех, кто знаком с языкознанием…

«Когда я был в Москве, в гостинице мне дали ключи от комнаты 234 и сказали «dwesti tridsat chetire». В недоумении я не мог понять, стою ли я перед милой девушкой в Москве или нахожусь в Бенаресе или Уджайне где-то две тысячи лет назад. На санскрите 234 будет «dwishata tridasha chatwari». Возможно ли большее сходство? Вряд ли найдется еще два различных языка, сохранивших древнее наследие - столь близкое произношение - до наших дней. «Мне довелось посетить деревню Качалово, около 25 км от Москвы, и быть приглашенным на обед в русскую крестьянскую семью. Пожилая женщина представила мне молодую чету, сказав по-русски “On moy seen i ona moya snokha” (Он - мой сын и она - моя сноха).

«Как бы я хотел, чтобы Панини, великий индийский грамматист, живший около 2600 лет назад, мог бы быть здесь со мной и слышать язык своего времени, столь чудесно сохраненный со всеми мельчайшими тонкостями!

«Русское слово seen (сын) - это son в английском и sooni в санскрите… Русское слово snokha - это санскритское snukha, которое может быть произнесено так же, как и в русском. Отношения между сыном и женой сына также описывается похожими словами двух языков…

«Вот другое русское выражение: To vash dom, etot nash dom (То - ваш дом, этот - наш дом). На санскрите: Tat vas dham, etat nas dham… Молодые языки индоевропейской группы, такие как английский, французский, немецкий и даже хинди, напрямую восходящий к санскриту, должны применять глагол is, без чего приведенное выше предложение не может существовать ни в одном из этих языков. Только русский и санскрит обходятся без глагола-связки is, оставаясь при этом совершенно верными и грамматически и идеоматически. Само слово is похоже на est в русском и asti санскрита. И даже более того, русское estestvo и санскритское astitva означают в обоих языках «существование»… Схожи не только синтаксис и порядок слов, сама выразительность и дух сохранены в этих языках в неизменном начальном виде…

«В европейских и индийских языках нет таких средств сохранения древних языковых систем, как в русском. Пришло время усилить изучение двух крупнейших ветвей индоевропейской семьи и открыть некоторые темные главы древней истории на благо всех народов.»

Призыв этого ученого воодушевил немногих исследователей глубже проникнуть в древнюю связь Русского севера, прародины индоевропейцев, с современными культурами Европы и Азии.

image Click to view



Русский язык - Санскрит (транскрипция русскими буквами)

А

ад(ъ) - ад (есть, глотать)

артель - арати (корень, “рьта” - “порядок”)

Б

баловство, ребячество - балатва (детство)

белый, светлый - балакша

блестеть - бхлас

бог (милостивец) - бхага

богиня, дева - дэви, дэвика

бодрый - бхадра

боязнь - бхая, бхияс

бояться - бхи, бхьяс

брань, битва - рана

брат - бхратрь, бхратра

братство - бхратрьтва

брать - бхрь

брезжить - бхрэдж

бровь - бхрува

будить, пробуждаться - будх

булькать, нырять, тонуть - бул

буран - бхурана

бус (туман) - буса

быть - бху

бывание - бхавания, бхавья

В

вага (вес, тяжесть) - ваха (несение груза)

вал - вал

валик - вали

вапа (краска, украшение) - вапус (красота)

варить - вар (вода)

варок (загон для скота) - вара (ограда)

вас - вас

ведать, введенье (знание) - вид, вед, веда, ведана

ведун - ведин

вдова - видхава

весна - васанта

весь (селение) - виш

весь - вишва

ветер (веющий) - вата(р), ваю

вешательная петля - вешка

вещание (речь) - вачана

вещать - вач

веять - ва

вертеть - врьт, варгана

вода - удан, вар, пива

водить, руководить - вад

возить (на возу) - вах

волк - врька

волна, волнение - валана

волос - вала

вопрос (спрашивать) - прашна, праччх

ворот, поворот - вартана

всадник - садин

всегда - сада

выпадать - авапад

выставить, удалить - виштха

вязать петлёй - вешт

вякать (говорить) - вак

Г

гадать - гад (говорить по желанию)

галить, тошнить (В.Даль) - гал (изливать)

гать (путь) - гати (хождение)

гласить, звучать - хлас

гнать, бить - гхна

говор - гави

гора гир, гири gir, giri

горение, пламя гхрьни ghrini

гореть гхрь ghri

горло гала gala

грабить, хватать, загребать - грабх

грива, загривок - грива

Д

давать, дать - да, дай

даванье - давай

давить, понуждать - дабх

дань, дар - дана

дающий - дада, дади

дыра - дара

дырка - дрька

Е

еда (яденье) - ада, адана

есть, поедать - ад

Ж

жало - джал (острие)

жена - джани

живой - джива

жизнь (живот) - дживатва

жить - джив

(из)житый, старый - джита

З

заря (восхваляемая) - джарья

звать - хва, хвэ

злить, зелье - хел

зов, званье - хвана

земля - хема

зима - хима

зимний, снежный - химья

знать - джна

знание - джнана

знатный (знаемый) - джната

знаток - джанака

зорить, разорять - хрь

И

идти - и

иго, ярмо - юга

ил - ила (почва)

истреблять, убивать - труп

итак - итас

К

кадка - кандука (вместимость)

казать (сказать) - катх

как, какой, кто - ка

канючить - кан

каруна (птица печали) - каруна (горестный)

касаться, щупать - чхуп

кашлять - кас

клин, кол - кила

когда - када

коза - мэка, букка

кол, шест - кхила

копанка, пруд - купака

корявый - кхарва

коса (волосы) - кеша

который - катара

кошель - коша

крепить - клрип

кратный - крату

крестьянин - крьшака

крик - крька (горло)

кровь - кравис

кровавый - кравья

крошить - крьш

кручёный - крунча

(о)круглый - крукта

(со)крушаться - круш

Н

нагой - нагна

небо - набха

небеса - набхаса

нет - нэд

ни - ни

низка бус - нишка

низина - нихина

низкий - нича

никнуть, гибнуть - никун (завершать)

нить - нитья

нишкнуть, замолчать - никшип

новый - нава

новина (луны) - навина

нас, наш - нас

ноготь - нагха

нос - наса

ночь - накта

ну - ну

О

оба - убха

огонь - агни

овечка - авика

око - акша

ость - астхи

П

падать - пад

пал (горение) - палита

папа - папу (защитник)

пара (другой) - пара

пасти - паш

пекота, жар - пака

пена - пхена

первый - пурва (изначальный)

пёс - пса (голодный, жрущий)

печь - пач

печение - пачана

писать - пиш

пить, питать - пи, па

питый - пита

плаванье - плавана

плескать - плуш

плыть, плавать - плу

плывущий (плот) - плута

полный - пурна

праматерь - праматрь

приятный, милый - прия

пробудить(ся) - прабудх

прогнуть - праджну

прознать - праджна

простираться - прастрь, стрь

простор - прастара

протопить, прогреть - пратап

протянуть - пратан

прыскать прьш prish

против - прати

прохлаждаться - прахлад

прянуть - прани

путь - патха

путник - патхика

пухнуть, прирастать - пуш

Р

радоваться - храд

развеивать, вихрить - вихрь

рана - врана

С

с, со - са

садить, сидеть - сад

сам, самый - сама

свара (крик, шум) - свара

сверкать - свар

свет, белизна - швит (свит)

светлый, белый - швета (света)

свой - сва

свойство - сватва

свояк - свака

свёкор, свекровь - свакр (усвоить, обрести)

сердце - хрьдая

семь (1 л.ед.ч.) - асми

семя, зерно - хирана

сила духа - шила (сила)

сказитель - кахала

скучивать, смешивать - куч

сливать, извергать - сридж

славление - шравания

слухи (слава) - шрава

слушать, слышать - шру

смертный - марта

смерть - мрьтью, марана

смеяться - сми

снег - снехья (скользкий)

сноха - снуша

собор, собрание - сабха

совещание (общее мнение) - самвачана

солёный, горький - сола

сочить, изливать - сич, сик

соха - спхья (палка-коралка)

спать - свап (яз. хинди- «сонна»

спрыснуть - спрьш

спящий - супта

стан, стоянка - стхана

(до)стигнуть, взойти - стигх

столб - стамбха, стабх

стоять - стха

суть, истина - сатьям

сушить - шуш, суш

сушка - шушка, сушка

сын - суну, суна

Почему русские говорят на санскрите?

2 июля 1872 года в городке Каргополь нынешней Астраханской области умер от брюшного тифа Александр Гильфердинг, дипломат, политик, учёный-славяновед, член-корреспондент Петербургской академии наук. Он одним из первых в России исследовал санскрит и связь этого древнеиндийского литературного языка с языками славянскими. До сих пор остаётся актуальным высказывание филолога, индолога Фридриха Максимилиана Мюллера: «Если бы меня спросили, что я считаю крупнейшим открытием XIX века в изучении древней истории человечества, я бы привёл простое этимологическое соответствие - санскритское Dyaus Pitar = греческое Zeus Pater = латинское Jupiter». Между тем наибольший процент слов, сходных по структуре, звучанию и значению с санскритской лексикой, приходится именно на славянские языки, а уже затем на все прочие европейские. Такой вывод сделал, например, замечательный российский славист Александр Фёдорович Гильфердинг. «Близость необыкновенна». Светлана Жарникова приводит около 80 гидронимов Мурманской, Архангельской и Вологодской областей, имеющих санскритские корни. Среди них Гарава: gara - «напиток», va - «подобный». То есть «подобный напитку». Или вот Мокша: maksuyu - «быстрый». Или Тара: tara - «переправа».

Георгий Степанов
via



ну и ну, языкознание

Previous post Next post
Up