Призрак вересковых холмов

Apr 29, 2009 10:37

- 4 -
Перед ужином приехал долгожданный гость Николаса Уорвика. Им оказался семейный поверенный Эндрю Драммонд, пожилой адвокат, много лет ведущий дела семьи.

После сытного ужина Николас собрал всех гостей и домочадцев в гостиной. Это была уютная комната, обитая сиреневым шелком. Посреди комнаты стоял круглый стол, накрытый скатерью, и несколько кресл. Около стен расположились пара диванов. Над мраморным камином отражало свет люстры венецианское зеркало в золоченой раме. С помпезным зеркалом контрастировала вереница маленьких слоников из эбонового дерева, расположившихся на каминной полке.

Хозяин занял почетное место в высоком кресле около камина, обратившись лицом к комнате. Адвокат занял кресло рядом с ним. С другой стороны, рядом с Николасом пристроилась Эстер. Джонатан уселся на одном из диванов, рядом примостился доктор МакКинли. Алиса села в самое дальнее кресло, оказавшись немного в тени. Джонатан немного огорчился, что девушка не села с ним рядом, но он чувствовал, что предстоящая сцена требует делового настроя.

Николас оглядел собравшихся.Часы пробили восемь, словно возвещая начало представления.
- Я пригласил вас всех в гостиную, - несколько театрально провозгласил мистер Уорвик и у Джонатана родились подозрения, что Николас не раз репетировал свою речь перед зеркалом. - Чтобы сообщить мою волю. Мистер Драммонд подтвердит серьезность моих намерений. Я уже немолод и, как недавно выяснилось, не совсем здоров. Сердце начало пошаливать и кто знает, сколько еще лет жизни отпустила мне судьба.
- Уверяю вас! - запротестовал доктор МакКинли, но Николас взмахом руки прервал его.
- Обдумав все возможные последствия своего заболевания, я решил составить завещание, позаботившись о каждом из вас. Эстер и Джонатан, я знаю, что отец несправедливо поступил с вами, лишив вас доли в семейном наследстве. Поэтому я решил разделить всю собственность между вами двумя, между своей сестрой и единственным сыном моего безвременно почившего старшего брата.

В гостиной стояла тишина. Удовлетворенный реакцией, Николас продолжил.
- Я также решил выделить некоторую сумму и мисс Алисе Спенсер, которая была преданной помощницей отца и чьею неоценимой помощью теперь пользуюсь я. Пятьсот фунтов я выделяю доктору МакКинли на его медицинские исследования и пятьдесят фунтов кухарке миссис Форестер за ее долгую службу в семье Уорвиков.

Хозяин дома внимательно оглядел всх присутствующих. Пристальный взгляд его голубых глаз перебегал с одного лица на другое, чуть задержавшись на Эстер.
- Несмотря на все уверения доктора, я чувствую, что дни мои сочтены. Но мне становится легче на душе от осознания того, что ваша жизнь после моей смерти не претерпит никаких изменений...

Николас сидел, чуть сгорбившись, и просто удивительно, как этот высокий и довольно крепкий мужчина, внезапно стал казаться разбитым жизнью, бессильным стариком.
Несколько секунд все молчали, ожидая кто первым прервет паузу.
Молчание прервал Джонатан.
- Дядюшка, вы от нас что-то скрываете? Что это за болезнь такая вас посетила вдруг ни с того, ни с сего? Вы выглядите вполне здоровым, разве только немного уставшим. - воскликнул Джонтана, которому в его двадцать пять лет старость, болезни и прочее казались чем-то далеким и не имеющим отношения ни к нему самому, ни к его родственникам. - Вам еще жить да жить, аписать не один рассказ, или роман. или даже повесть эпическую какую-нибудь. А вы тут умирать собрались.

Алиса замерла в своем кресле, не зная, как ей отреагировать на известие. С одной стороны, деньги ей былм очень нужны, с другой, вся эта история начинала приобретать подозрительный оттенок. Все как то странно повторяется - пожилой богатый хозяин, жалуюшийся на здоровье, завещание в условиях, когда она нуждается в деньгах... У нее засосало под ложечкой. Если учесть сюжет нового романа Николаса, она опять попала в дурную историю. Но может она излишне мнительна?
Девушка посмотрела на Николаса и встретилась с ним глазами. Пожилой джнтельмен сидел в расслабленной позе с видом человека, уставшего от жизни. Он спокойно и доброжелательно оглядывал домочадцев, как добрый, заботливый дядюшка... Он ведь им и был, добрым, заботливым дядюшкой, не так ли?
Девушке стало неловко за свои ужасные мысли и она почувствовала жалость. Неужели у него так плохо со здоровьем? Лишь одно не укладывалось в её голове. Если это всё и было, как они говорили, " наследственным", то почему проявилось так рано? Ведь Томас прожил гораздо дольше. И почему началось так резко, ведь за весь год, что она работала у Уорвиков, Николас ни разу не пожаловался на самочувствие. Он и по холмам лазил, как молодой и в море купался. Оставив сомнения при себе, Алиса решила поддержать дух мистера Уорвика.
- Сэр, но мистер Томас прожил долгую жизнь, а вы ещё достаточно молоды. - Ну на счёт того, что он был молод, она конечно преувеличивала, но ведь и стариком его назвать было ещё нельзя.

Наверное, Николасу понравилось, что его назвали молодым. Особенно было приятно, что подобная оценка исходила из уст двадцатилетней девушки, к тому же очень привлекательно. Николас даже слабо улыбнулся. И доктору МакКинли удалось наконец вставить слово.
- Уверяю вас, сэр, что ваши страхи несколько преувеличены. Да, сердце у вас работает не так безупречно, как в молодости, что поделать - с возрастом мы не становимся здоровее. Но при соблюдении правильного режима, вы проживете еще много и много лет. Избегайте волнений и чрезмерной физической нагрузки. Помньше проводите время в своем кабинете и почаще гуляйте вдоль берега. Морской воздух способен творить чудеса. И не забывайте принимайть капли, которые я вам прописал. Режим и умеренность, вот мои рекомендации! - закончил речь доктор и хлопнул рукой по подокотнику.
- Вот, видите, дядюшка - воскликнул Джонатан. - Доктор тоже уверен, что с вами все в порядке. Думаю, стоит прислушаться к его рекомендациям. Или вы тоже, как и дед, видели призрака нашего семейного и теперь собрались отправиться на тот свет согласно легенде? - молодой человек сам не знал, что дернуло его за язык. Но каждый раз, когда семья собиралась вместе, мысли о призраке так и лезли ему в голову. Наверное, в этих краях было что-то такое, что наводило впечатлительных людей на определенные думы.
- Вздор! - раздраженно ответил Николас. - Призрак, это плод больного воображения. У меня проблемы с сердцем, но с головой все в порядке. Не говорите мне о призраке, слышать ничего не желаю!
- Ну, ну, успокойтесь, прошу вас. - запыхтел доктор и с неудовольствием покосился на молодого человека.

За всей этой суетой тихо наблюдала Эстер Уорвик. Женщина внешне оставалась невозмутимой, хотя торжествующий проблеск в глазах женщины мог бы выдать её истинные чувства: наконец-то у них с Майклом может появиться шанс... Впрочем, отблеск этот потух так же быстро, как и появился, и на лице Эстер повиялось тревожно-внимательное выражение, с которым она принялась изучать лицо брата, подавив внезапное желание отвесить подзатыльник племяннику - сказали же: не волновать, а он тут же призрака вспомнил... Оживившийся было брат снова впал в уныние и Эстер подумала, что он стал напоминать отца с его постоянными перепадами натроения. Надо было его как-то отвлечь.
- Николас, ты не уделишь мне пару минут перед сном? - Она улыбнулась вполне мило, хотя неприятная зудящая мысль все же не давала покоя: на сердце брат раньше не жаловался, а тут прямо-таки умирать собрался. Было и еще кое-что, не особо ей понравившееся, с доктором брат решил поговорить только сегодня, а завещание уже составил... Странно как-то. Нет, надо с ним поговорить.

Пожилой джентельмен решительно поднялся на ноги.
- Эстер, если хочешь, пройдем ко мне в кабинет. А потом я собираюсь занятся своим романом. Допоздна засиживаться не буду, раз доктор запрещает.

Эстер молча поднялась и следом за братом прошла в кабинет. Едва за спиной захлопнулась дверь, как женщина, снова пристально уставившись в лицо Николаса, заговорила жестко и абсолютно серьезно:
- Брат, что происходит? Мы взрослые люди и, вопреки всем твоим представлениям обо мне, я не сумасшедшая и вижу что-то неладное. С чего это ты вдруг решил помирать? Ты же прекрасно слышал, что сказал доктор - ничего серьезного... Ты ничего не хочешь мне рассказать? - Она усмехнулась: - Как-никак мы самые близкие кровные родственники.

Николас подошел к окну и встал спиной к сестре.
- Все же отец был прав. Кусты боярышника слишком сильно разрослись и закрывают вид. Надо вызвать садовника и пусть все вырежет.
Он повернулся к Эстер с недовольным выражением лица. В эту минуту он удивительно походил на портрет Генри Уорвика, своего прапрадеда, висящего на противополжной стене.
- Хоть это ты можешь сделать? Дом и сад в полном запустении! Что касается моего здоровья, то отец, как ты помнишь, тоже не жаловался, но тем не менее, сердце у него было больное. Мне нужен покой, Эстер, покой! Если бы ты перестала витать в облаках и больше занималась домом, то я смог бы больше отдыхать! Ты всегда была такой непрактичной...
Николас отошел от окна, прошел мимо сестры и сел за письменный стол.
- В доме нужна настоящая хозяйка. Может мне жениться? Заботливая жена обеспечит уход и мне не придется постоянно просить тебя следить за домашним хозяйством. В конце-концов, мужчина в моем возрасте еще вполне пригоден для брака, в отличии от женщины.
Совершенно не заботясь, какое впечатление производят его слова на сестру, Николас с энтузиазмом продолжал.
- Да и тебе будет легче. Сможешь проводить все время со своими духами. Ха! Знаешь, я пока подожду помирать, Эстер. Да, вот рецепт, доктор выписал капли. Пошли кого-нибудь в аптеку или сама сходи. И пошли ко мне Алису, я буду диктовать новый роман.

Костяшки плотно сжатых рук побелели, но Эстер, которая очень много могла бы сказать из того, что она думает о брате, лишь вздохнула и ограничилась довольно сдержанным комментарием к его идее о новой женитьбе:
- Ты идиот, Николас. Просто старый надутый индюк. К тому же чересчур мнительный.
Развернувшись, Эстер вышла из кабинета, умудрившись даже не слишком сильно хлопнуть дверью. Спустившись вниз, она передала рецепт с каплями горничной и, выискав глазами Алису, передала пожелание Николаса срочно видеть ту в рабочем кабинете.

* * *

Николас отпустил Алису только когда уже совсем стемнело. Девушка подождала, когда хозяин покинет кабинет, и аккуратно сложила напечатанный листы стопкой. Завтра с утра, пока все спят, она займется перепечаткой черновика набело. Роковая ошибка, как называет его автор, вот только вопрос, кто совершил эту ошибку, остается открытым.

Хозяин дома спустился в гостиную, где уже сидели доктор МакКинли и мистер Драммонд. Дворецкий обнес компанию коньяком и мужчины пустились в обсуждение последних политических новостей.
Эстер предупредила, что ляжет спать пораньше, но спать она, разумеется, не собиралась. Дождавшись, пока затихнет дом, а троица в гостинной наконец-то займется "очень важными" разговорами, которые с точки зрения пожилой тетушки и яйца выеденного не стоили, Эстер потихоньку спустилась вниз. Хорошо, что дверь в гостиную была не распахнута, а полуприкрыта... Несмотря на возраст, женщина мышкой проскользнула по коридору, бесшумно отворила входную дверь и, оказавшись в саду, быстрым шагом устремилась к старой калитке.

heather

Previous post Next post
Up