Interbellum - Глава 20 - Белая армия, черный барон

Dec 14, 2020 02:57




Одни говорят: мир умрёт в огне,
Другие твердят про лед;
Я долго жил, и кажется мне,
Огонь скорей подойдет.

Но если бы кто-нибудь мне сказал,
что дважды нас гибель ждет,
я не удивился бы. Я узнал,
что ненависть - толще, чем лёд

И равнодушие холодней
вечных покровов льда.
И если для смерти не хватит огней -
Лед сгодится тогда…

Роберт Фрост, «Fire and ice» (перевод Давида Эйдельмана).

* * * * *

- Там что-то двигалось, сэр, - доложил морской пехотинец. - Я в этом абсолютно уверен. Сэр.

- Я вам верю, солдат, - кивнул полковник Клифтон, ухитрившись при этом не оторваться от бинокля. - Но что прикажете мне делать?

- Я? - изумился рядовой. - Приказать вам, сэр?!

- Это была фигура речи, солдат, - вздохнул старший по званию. - Продолжайте наблюдать. Доложите мне снова, если заметите что-то по-настоящему важное или интересное. Или необычное. Сами понимаете, белые медведи под эту категорию не подпадают.

- Понимаю. сэр, - кивнул морпех.

Полковник Джаспер Клифтон, англо-канадский генерал-губернатор острова Врангеля, сухо кивнул в ответ и повернулся, собираясь уходить.

- Неужели вы ничего не собираетесь предпринять, сэр? - прошептал лейтенант Фергюсон, его новый заместитель, прибывший из Канады всего три дня назад (прежнего заместителя сожрал белый медведь). Теперь Фергюсон всюду таскался за Клифтоном как прикованный - «входил в курс дела».

- Погода терпит, - задумчиво пробормотал полковник, посмотрев на небо. - Подождем еще полчаса. Если они попали в действительно серьезную переделку - мы им уже ничем не поможем, а только потеряем еще несколько человек.

Клифтон знал, о чем говорит. В конце концов, он торчал на этом проклятом острове почти шесть месяцев.

Дирижаблю «Эдинбург», гордости Королевского Канадского Воздушного Флота, пришлось совершить несколько рейсов, прежде чем он перебросил на остров Врангеля сто двадцать морских пехотинцев и материалы для строительства постоянной базы. Морпехи под руководством Клифтона поработали на славу и возвели посреди Ледовитого Океана неприступную крепость по всем канонам современной военной науки. Даже несколько линий окопов (одного динамита ушло несколько тонн). Теперь оставалось только скучать и вступать в периодические сражения с белыми медведями. Дирижабль возвращался примерно в раз месяц с припасами, свежими газетами, а иногда и с пополнением. Вроде бы все шло согласно плану, однако с некоторых пор полковника Клифтона не покидало смутное чувство беспокойства. Вот и сейчас, этот пропавший патруль, который должен был вернуться на базу два часа назад. Но не вернулся.

- Что мы здесь вообще делаем, сэр? - неожиданно спросил лейтенант Фергюсон, отрываясь от своего бинокля.

- Вам не кажется, молодой человек, что этот вопрос стоило задать до того, как вы поднялись на борт «Эдинбурга»? - хмыкнул Клифтон.

- Я получил приказ, сэр, - пожал плечами младший офицер. - Но люди, которые отправили меня сюда, уверяли, что с вами можно говорить свободно и задавать самые смелые вопросы…

- Вам сказали правду, лейтенант, - вздохнул полковник. - Я и сам в свое время задавал слишком много смелых вопросов. Быть может, именно поэтому я здесь. Так или иначе… Причины нашего прибытия на остров Врангеля можно описать всего одним словом. Политика.

- Я стараюсь не интересоваться политикой, - признался Фергюсон. - В наши дни это может быть небезопасно. А иногда - только между нами, сэр - невыносимо скучно. Впрочем, - торопливо добавил он, - я готов выслушать все, что вы скажете. Сэр.

- Мы потеряли нашу прародину Британию, - охотно продолжал Джаспер Клифтон, который оседлал любимого конька, - но цепляемся за этот жалкий пустынный островок в сердце Арктики. Спросите меня, почему - и я вам отвечу. Мы пытаемся показать всему миру, что старая добрая Британская Империя по-прежнему существует - не просто существует, но все еще является великой державой. И поэтому бесстрашные британские воины продолжат водружать флаги с Юнион Джеком - где угодно, когда угодно и сколько угодно. Даже американские союзники, с их претензиями на достижения капитана де Лонга, нам не указ. И уж точно нам не помешает разбойничья шайка сумасшедших сектантов под руководством безумного пророка, этого Геннадия Похотина.

- А как же золото и алмазы… - начал было лейтенант.

- Нет здесь никаких алмазов, - невесело рассмеялся старший офицер. - Уверяю вас. Эту историю сочинили в Адмиралтействе, чтобы выбить финансирование у парламента. Этот островок не стоит ровным счетом ничего. Эта военная кампания состоит из одних сплошных убытков.

- Но если так, сэр, - удивился Фергюсон, - почему сатанисты так стремятся заполучить его обратно?

- По той же причине, что и мы, - поморщился Клифтон. - Отец Геннадий пытается доказать всему миру, что его «Священная Сибирская Сатанинская Россия» - не жалкий осколок империи и банда религиозных фанатиков, мятежников и сепаратистов, а правильно устроенное суверенное цивилизованное государство, которое не потерпит нарушения своих границ. Нет, никто не посмеет сказать, что Верховный Правитель Похотин разбазаривает исконные русские земли!

- Они действительно верят в Сатану? - осторожно спросил молодой Фергюсон. - Знаете, мне всегда казалось, что это игра на публику, попытка привлечь внимание к своему делу через газетную шумиху в желтой прессе… Сэр.

- А что вас так удивляет, мой юный друг? - усмехнулся полковник. - После трех революций, гибели древней царской династии и падения христианнейшей Российской Империи русские люди усомнились в своих прежних богах и героях. Да и кто бы на их месте не усомнился? Разве с нами не случилось ровно то же самое?! От старой Британской Империи осталось одно только название и Канада. Британцы в Лондоне стали правоверными коммунистами, британцы в Австралии толпами конвертируются в голландских кальвинистов, британцы в Аргентине возвращаются в лоно римско-католической церкви. Британцы в Южной Африке вообще сплошь и рядом превратились в добрых германских язычников и повсюду возводят храмы Вотана и Фрейи, а во что сегодня верят британцы Нового Альбиона… об этом не то что говорить - об этом подумать страшно. Вот и русские. Одни обратились в социалистов и коммунистов. Не верьте тем, кто говорит, что будто коммунизм - это идеология. Это всего лишь еще одна религия, со своими богами, пророками и священным писанием. А другие принялись поклоняться Сатане, Князю Тьмы, Вельзевулу - называйте его как хотите. У Врага рода человеческого много имен. Быть может, их лидеры на самом деле не верят ни в бога, ни в дьявола, и просто хотят добиться абсолютной власти в своей стране и ее окрестностях… Но вот темное простонародье, как мне кажется, верит вполне искренне. Я вам уже рассказывал, что с месяц назад мы схватили лазутчика сатанистов? Зайдите потом ко мне в кабинет, я покажу вам проколы допросов. Занимательное чтиво, должен вам сказать, да.

- Где он теперь? - поинтересовался Фергюсон. - Лазутчик, сэр.

- Покончил с собой в камере, - радушно поведал Клифтон. - Как бы это описать… перекусил себе вены и попытался выпить собственную кровь.

Лейтенант подавился воздухом и закашлялся.

- Вот именно, лейтенант, - кивнул полковник. - С такими людьми нам приходится иметь дело.

Все это время они продолжали торчать на свежем воздухе, под почти ясным небом и холодным северным солнцем, в самый разгар полярного дня, в двух шагах от наблюдательного поста на переднем крае внешней оборонительной линии. Может и к лучшему, потому что им не пришлось подниматься по тревоге и куда-то бежать с риском умереть в состоянии крайней потливости.

- Там снова что-то движется, сэр, - из-под бетонного купола выглянул давешний морской пехотинец. - Смотрите сами. Сэр.

Джаспер Клифтон и лейтенант Фергюсон одновременно подняли бинокли, покрутили колесики направо-налево - и на этот раз увидели.

- Будь я проклят, - прошептал потрясенный младший офицер.

- И я тоже, - пробормотал полковник. - Как и все мы. Все мы прокляты. Поэтому мы здесь. В этом ледяном аду. В царстве Сатаны. А сейчас за нами придут его верные слуги.

- Но… но… - Фергюсон изо всех сил пытался не потерять дар речи. - Это невозможно! Этого же просто не может быть! Они вымерли десять тысяч лет назад!!!

- Как видите - нет, - спокойно констатировал Клифтон. - Или у вас есть альтернативное объяснение?

- Га… Гал… - не договорил и снова закашлялся новый заместитель командира.

- Вы хотели сказать «галлюцинации»?! - рассмеялся Джаспер Клифтон. - Ну разве что массовые! Давайте хотя бы у нашего морпеха спросим. Рядовой, как по-вашему, что это?

- По виду - слоны, - пожал плечами солдат. - Сэр.

- Белые?! - только и смог произнести заметно потрясенный Фергюсон.

- Не вижу в этом ничего удивительного, сэр, - заметил рядовой. - Вот как сейчас помню, когда я служил на борту военного корабля Его Величества «Снарк Ройал», заходим мы как-то в Сиам, то есть в Таиланд… Да и в Индии, если подумать…

Полковник Клифтон тем временем вспомнил совсем не про Индию, а про атаку кайзерпанцеров на Западном Фронте, свидетелем которой он имел честь быть лет двадцать тому назад, будучи совсем молодым офицером морской пехоты. Как и тогда, ему откровенно не хватало противотанкового оружия. Ну кто мог представить, что противник пустит против них в ход бронированные машины. Да еще такие!!!

- А может все-таки белые слоны? - робко предположил лейтенант Фергюсон, цепляясь за остатки реальности. - Из Индии… или Таиланда…

- Святой Оккам против, - задумчиво возразил полковник Клифтон. - И Шерлок Холмс тоже.

- Не люблю детективы, - признался Фергюсон. - Особенно Конан Дойла. Даже больше, чем политику. Предпочитаю Уэллса.

- И зря, - укоризненно заметил Клифтон. - Потому что мистер Холмс учит нас, что надо отбросить прочь все заведомо невозможное, а то, что останется, и будет правильным ответом, каким бы невероятным он ни казался. Ну сами подумайте, Фергюсон! Что более вероятно - то, что Похотин купил где-то в Южной Азии целое стадо белых слонов или то, что он нашел где-то в сердце Сибири затерянный мир (не любите Конан Дойла, говорите?), населенный мамонтами, приручил их и отправил на войну? И ведь разведка предупреждала нас. А мы не верили! Рядовой! Включайте сирену! На полную мощность! Боевая тревога! Свистать всех наверх! Русские идут!!!

- А вдруг это мираж? - сделал еще одну попытку Фергюсон. - Я читал, что они не только в южных пустынях, но и в Арктике случаются…

- Мираж? - переспросил Джаспер Клифтон. - Очень скоро мы это узнаем наверняка. А пока предлагаю спуститься в командный бункер.

Очень скоро они пришли к выводу, что это не мираж. На позиции Канадского Имперского Территориального Британского Экспедиционного Корпуса на Острове Врангеля (КИТ-БЭК-НОВ) по ледяной равнине наступали самые настоящие мамонты. Мамонты, покрытые беслоснежной шерстью и дополнительно украшенные легкой навесной броней - почти как боевые слоны Великих Моголов. На спине у каждого мамонта находилась бронекоробка с пулеметчиком или даже малокалиберные автоматические пушки, которые принялись изрыгать огонь, приблизившись к британским окопам на дистанцию в добрую половину сухопутной мили. Британские морпехи принялись вяло огрызаться - сначала из «максимов», чуть позже к ним присоединились «ли-энфильды» и один-единственный нарезной штуцер 577-го калибра, прихваченный на остров Врангеля одним из младших офицеров. Настоящий штуцер, предназначенный для охоты на слонов. Какая ирония! До этого дня из него стреляли только в белых медведей.

Впрочем, сатанисты должно быть предвидели такое развитие событий, потому что навесная броня некоторое время защищала восставших из преисподней древних гигантских чудовищ от британского огня. Но вот первая пуля нашла брешь в индустриальных доспехах боевого мамонта. Раненный зверь протяжно заревел, развернулся на 180 градусов и попытался обратиться в бегство. Ушел он недалеко - как оказалось позже, погонщик убил его ударом боевого молота в затылок, как поступали в таких случаях его коллеги в джунглях далекого жаркого Таиланда. Сотню выстрелов спустя еще один мамонт был тяжело ранен в правую переднюю ногу и опрокинулся. И еще один, и еще! Но оставшиеся - не менее чертовой дюжины - приблизились к британским позициям настолько близко, что смогли поливать морских пехотинцев смертоносным огнем сверху вниз. На каком-то этапе даже обычно стойкие британцы и канадцы не выдержали и ударились в бегство. Не все. Но многие. Это было слишком для живых людей - видеть, как на тебя наступают (во всех смыслах) ожившие ископаемые. Вот самый быстрый из мамонтов принялся яростно топтать переднюю линию окопов, не обращая внимания на булавочные уколы штыков и даже противопехотные гранаты. К нему присоединился второй - вооруженный огнеметом. Успел сделать всего один меткий выстрел, был подбит пулеметным огнем в брюхо, опрокинулся - и лопнувшие огнеметные цистерны превратили траншею в огненный ад - ад, всего мгновение назад бывший ледяным!

Они сошлись, как лед и пламя!!!

- Проклятие!!! - вне себя от ярости кричал полковник Клифтон в своем бункере, не отрываясь от стереоскопической трубы. - Держитесь, ребята! Бейте гадов!!!

Лейтенант Фергюсон некоторое время наблюдал за ним, потом достал свой револьвер. Осмотрелся. В бункере кроме двух старших офицеров оставались только два ординарца - тут же застреленных в упор. Клифтон, полуоглушенный грохотом битвы, кипящей уже совсем рядом, даже не понял, что кто-то стреляет прямо у него за спиной. Фергюсон снова взвел курок и прицелился командиру в спину - но почему-то передумал и не выстрелил. Перехватил револьвер поудобнее и обрушил рукоятку из слоновой кости на затылок Джаспера Клифтона. Один раз, второй, третий… На каком-то этапе рукоятка треснула, а полковник Клифтон потерял сознание.

Когда он очнулся, все было кончено. При этом самый интересный эпизод сражения губернатор острова Врангеля ухитрился пропустить. Из-за горизонта появился воистину гигантский гидросамолет (белоснежный, конечно), снизился почти до макушек мамонтов и ударил по британскому форту сразу из шести стволов (по три на каждом крыле). Это был самый последний проект Берты Шварц - «Eisdrache», «Ледяной Дракон»; воздушный ракетоносец, предназначенный для ведения войны за Полярным Кругом. Пока сырой и недоделанный, поэтому не принятый на вооружение нигде, кроме державы Геннадия Похотина. Один из реактивных снарядов дал осечку и не разорвался, но другие пять, за которые была уплачена астрономическая сумма в чистом золоте, превзошли все ожидания. Британский гарнизон на острове Врангеля был уничтожен, окончательно и бесповоротно.

И когда полковник Джаспер Клифтон пришел в себя, он увидел, что его окружают не более тридцати британских морпехов из прежних ста двадцати. Разоруженные, деморализованные, некоторые были ранены. Их держали под прицелом солдаты в белоснежных комбинезонах и шлемах. Их предводитель снял головной убор и громогласно расхохотался. На первый взгляд - еще один пришелец из прошлого. Рыжебородый голубоглазый гигант, настоящий викинг. Только вооруженный не мечом или топором, а белоснежным «стерлингом». За спиной дымились развалины британского форта, там и здесь неподвижно стояли бронированные мамоны. Гидроплан-ракетоносец выпустил складные шасси-лыжи и медленно заходил на посадку, прямо на равнину, которую совсем недавно торопливо пересекали живые боевые машины сибирских сатанистов.

Рядом с вражеским полководцем как ни в чем ни бывало стоял лейтенант Фергюсон.

- Предатель! - прохрипел полковник Клифтон.

- О, не судите его слишком строго, - возразил рыжебородый «викинг». - Мистер Фергюсон никого не предавал. Он внедрился в канадскую армию несколько лет назад по моему приказу. Он не предатель, а - как это называется? - профессиональный разведчик.

- С кем имею честь? - счел своим долгом уточнить Джаспер Клифтон - и только сейчас понял, что вражеский командир говорит с ним на слишком хорошем английском языке. Какой чертовски знакомый акцент…

- Коммандер Гамильтон, - представился победитель. - Перси Гамильтон, эсквайр, к вашим услугам.

- Альбионец?! - полковник не поверил своим ушам.

Дружный хохот вражеского войска был ему ответом.

- Как и половина моих бойцов, полковник, - ласково улыбнулся рыжебородый разбойник. - Альбионцы, самые настоящие и неподдельные.

- Но… почему? - только и сумел спросить Клифтон.

- В наши дни безработным солдатам в Новом Альбионе приходится нелегко, а верховный правитель Похотин хорошо платит, - развел руками Перси Гамильтон. - Ничего личного. Чистый бизнес. Он специально нанял нас для этой операции. Кому, как не альбионцам воевать за полярным кругом? Южным или северным - не имеет значения. Ладно, поговорили и хватит. Хотите что-нибудь сказать напоследок?

- Вы собираетесь убить нас? - удивился полковник.

- Как я уже сказал - ничего личного, - демонстративно вздохнул мистер Гамильтон. - Сами понимаете, если кто-то из вас вернется в Канаду и расскажет, что остров Врангеля штурмовали альбионские граждане - пусть всего лишь наемники, а не солдаты правительства - вы представляете себе размер скандала?! Полагаю, нам бы всем хотелось его избежать и сохранить хоть какое-то подобие хрупкого единства между доминионами старой империи. Отцу Геннадию подобная огласка тоже ни к чему - он пожелает расказать всему миру, что остров захватили его войска. Никаких альбионских наемников здесь никогда не было. Только альбионские журналисты. And last but not least, последний пункт по списку, но далеко не последний по важности - вы сами не захотите оказаться в плену у сатанистов. Будет лучше, если вы умрете прямо здесь и сейчас. Быстро и почти чисто. Достойная солдатская смерть. Поверьте, так будет лучше для всех.

- Они действительно приносят человеческие жертвы? - машинально спросил Джаспер Клифтон.

- И это самый небольшой из их грехов, - дважды кивнул «Барбаросса». - Не сомневайтесь даже - я знаю, о чем говорю…

- Постойте, - внезапно спохватился полковник, - вы только что сказали «альбионские журналисты»?! О чем речь вообще?!

- Как, вы меня не узнали, сэр?! - командир наемников заметно оскорбился. - Честное слово, обидно. Понимаю, вы ранены, и только поэтому…

- Гамильтон?! - только теперь вспомнил полковник Клифтон. - Перси Гамильтон?! Главный военный корреспондент «Нью-Альбион Таймс»?!

- Узнали все-таки! - прямо на глазах расцвел голубоглазый «викинг». - Да, это я, собственной персоной. Очень удобная должность, когда занимаешься подобным бизнесом. Не беспокойтесь, у меня тут отличная команда. Мы сделаем первоклассный репортаж. Весь мир узнает, что вы геройски погибли в бою с ордами сатанистов! Геннадий Похотин не будет против, совсем наоборот. Он обожает одерживать победы над достойным противником. Обещаю вам, слово чести - ваша сотня морских пехотинцев войдет в историю как триста спартанцев или шесть сотен в Долине Смерти под Балаклавой!

- Нас вообще-то сто двадцать было, - тихо произнес Джаспер Клифтон, но коварный альбионец его услышал и небрежно отмахнулся:

- Ну так и спартанцев на самом деле не ровно три сотни было, а намного больше. Кого интересует скучная арифметика, когда творится легенда?!

- I heard my country calling, away across the sea, - внезапно затянул один из пленных британцев, а остальные тут же подхватили:

Across the waste of waters, she calls and calls to me.
Her sword is girded at her side, her helmet on her head,
And around her feet are lying the dying and the dead;
I hear the noise of battle, the thunder of her guns;
I haste to thee, my mother, a son among thy sons!..

Коммандер Гамильтон некоторое время вслушивался в их пение, а потом дал знак своим солдатам, и те подняли повыше «стерлинги» и ручные пулеметы Льюиса.

- Англичане… - пробормотал один из альбионских наемников, когда прогремел последний выстрел.

По трапу совершившего посадку «Ледяного Дракона» тем временем спустился человек, чей наряд кардинально отличался от белых маскхалатов гвардейцев-сатанистов, которые следовали за ним по пятам. Черный мундир, черный плащ, черный шлем и даже черный респиратор. Фельдмаршал барон Николай Петрович Врангель, главком Северного Фронта Священной Сатанинской России, повредил легкие в самый разгар германской газовой атаки на Восточном Фронте и с тех пор ему было трудно дышать без дополнительных механических приспособлений. Что же касается черного цвета, то барон как будто насмехался над окружающей средой и вражескими стрелками - если бы хоть один уцелел среди развалин британского форпоста, он бы нашел в лице фельдмаршала великолепную мишень. Но Гамильтон и его люди проделали отличную работу. Стрелять в Черного Барона было некому.

- Присоединяйтесь, господин барон, - небрежно козырнул альбионский наемник. - Разрешите вас поздравить. Остров ваш.

- Премного благодарен, господин Гамильтон, - столь же небрежно кивнул в ответ великий полководец. - Вы хоть кого-нибудь взяли в плен?

- Никак нет, - не моргнув глазом, отвечал «военный журналист». - Все британцы мертвы. Убиты в бою. Сражались до последнего патрона. Храбрые люди. Возможно, ваши солдаты захотят полакомиться их сердцами…

- Успеется, - отмахнулся Врангель. - Что у вас, подпоручик?

- Осмелюсь доложить, ваше высокопревосходительство, - щелкнул каблуками молодой офицер, - британская радиостанция захвачена в целости и сохранности. И поскольку мистер Фергюсон вовремя расправился с радистами, они ничего не успели сообщить в Канаду.

- Очень хорошо, подпоручик, - прохрипел человек в черном респираторе. - Начинайте передавать на всех частотах. Только два слова. «Врангель наш!»

- Будет исполнено, - офицерик снова щелкнул каблуками и испарился.

- Скажите, фельдмаршал, - внезапно заговорил Перси Гамильтон, - а это правда, что остров получил имя в честь одного из ваших родственников?

- Правда, - неохотно подтвердил барон. - Очень дальнего родственника. Четвероюродный дедушка или около того.

- Но теперь-то вы сможете переименовать остров в вашу честь! - ухмыльнулся командир наемников.

- И то верно, - слабо улыбнулся Черный Барон, но никто не увидел его улыбку. - Вы и ваши люди заслужили отдых, мистер Гамильтон, но очень скоро вы понадобитесь мне снова. Сегодня - остров Врангеля, а завтра мы будем штурмовать австрийскую базу на Земле Франца-Иосифа. А там и до Шпицбергена рукой подать. Если только Машка нас не опередит.

«Машка», она же мадам Мария Спиридонова, президент Российской (Западной) Республики была очень даже на это способна.

Когда последний альбионец поднялся на борт военного ледокола Сатанинского Флота, чтобы покинуть остров Врангеля, он обернулся и сплюнул за борт.

- Это было прекрасно, - добавил он при этом, - но это не война…

П Р О Д О Л Ж Е Н И Е С Л Е Д У Е Т



_________

interbellum

Previous post Next post
Up