"Еще в начале 50-х годов испанский поэт стал готовить свою итоговую книгу - "Третью поэтическую антологию" (Tercera antolojia poética; 1957). В нее он отбирал только самое существенное из того, что было им создано с 1898 по 1953 год - из 39 книг. Вновь и вновь правил он свои старые стихи. Какие-то полностью браковал. Какие-то строки переписывал. Добивался максимальной точности каждого слова. Антология стала образцовой. Она неоднократно переиздавалась в Испании. И данный сборник составлен на основе именно этой антологии". (Виктор Андреев, составитель)
* * * Я снова у моста любви, соединяющего скалы, - Свиданье вечно, тени алы - забудься, сердце, и плыви.
- Мне за подругу вода речная: не изменяясь, не изменяя, она проходит, и век не минет, и покидает, и не покинет.
* * * A la puente del amor, piedra vieja entre altas rocas - cita eterna, tarde roja - , vengo con mi corazón:
- Mi novia sola es el agua, que pasa siempre y no engaña, que pasa siempre y no cambia, que pasa siempre y no acaba. -
Прошлый год Хименесом заканчивала - этот им же начинаю. И это как-то правильно.