"Фум, фум, фум", испанская колядка

Dec 02, 2009 10:48

А вот еще одна забавная рождественская песня, которую мало знают в Америке (для концертов именно такие и пытаюсь откапывать. Если вы знаете подобные, метните комментом, плиз). На ютьюбах она есть в совершенно различных аранжировках. Для набора инструментов, которые есть в нашей банде, больше всего подходит вот эта:

image Click to view

Испанским пока не владеем, а если ( Read more... )

music, christian music, переводилки, christmas, праздники

Leave a comment

platina_ru December 2 2009, 17:13:24 UTC
У нас детки в церкви такую песенку поют на русском :)

Reply

allien_z December 2 2009, 20:28:36 UTC
Вот что значит Европа...
А как она звучит на русском?

Reply

platina_ru December 2 2009, 22:36:15 UTC
даже не знаю как тебе это передать)))
единственное, что можно сказать они поют "фам-фам-фам"
но если тебе принципиально, я могу текст снять)))

Reply

allien_z December 3 2009, 13:51:07 UTC
Ой, если не трудно, пересними, пожалуйста!
А вообще, "фум, фум, фум", как я почитала - это имитация инструмента (либо струнного, либо ударного). В переводе на русский могло быть и "трынь, брынь, дрынь", балалайка, так сказать... )

Reply

platina_ru December 4 2009, 10:39:09 UTC
В декабре той ясной ночью, фам, фам, фам.
Родился Малыш прекрасный фам, фам, фам.
И хотя в хлеву родился это был Спаситель наш
И Его мы любим очень,
Да, да,да, мы любим очень, фам, фам, фам.

В декабре той ясной ночью, фам, фам, фам.
Родился Малыш прекрасный фам, фам, фам.
И хотя в хлеву родился был прекрасен как цветок.
И Его мы любим очень,
Да, да, да, мы любим очень, фам, фам, фам.

Reply

allien_z December 4 2009, 15:04:47 UTC
Ах, как мило!
Спасибо, Ирочка!

Reply

platina_ru December 4 2009, 15:15:18 UTC
Пожалуйста, жаль у меня нет ее в звуковом файле, там на кассете еще запись, мне ее никак не переписать в мп3

Reply


Leave a comment

Up