На днях закончила обновлять книгу об ЛГБТ-подростках, снова поработала с сервисом Ridero - и есть чем освежить
прошлогодние впечатления. Речь по-прежнему в основном пойдёт о минусах, потому что отзывов типа «пищу от восторга всё супер ура ура у меня будет книжка» в Интернете и так достаточно. Работу сервиса оцениваю на четверку, уже без плюса, в основном потому, что баги, о которых пойдет речь ниже, существовали и годом ранее, не были исправлены и съели немало моих нервов.
1. Неудобства
А. Рабочий режим и режим предпросмотра
Почти без изменений.
Рабочий режим - бесконечный свиток без разделения на страницы, возможность вносить правки;
режим предпросмотра - «книга», которую можно полистать и покрутить со всех сторон. В режиме предпросмотра по-прежнему затруднительно делать корректуру. Если приблизить показанный тебе разворот, он послушно приблизится, но
нижняя часть со сносками будет отрезана. Никакой полосы прокрутки, чтобы переместиться вниз, нет. Можно делать корректуру и в рабочем режиме, если бы не жирное НО: кое-какие вещи изменяются при переходе из одного режима в другой; к тому же так не отследить висячие строки.
С висячими строками всё также осталось как есть. Чтобы убрать ВС, нужно:
1) переключиться в режим предпросмотра, листать книгу, найти ВС, прикинуть, где добавить/убавить текста,
2) переключиться в рабочий режим, добавить/убавить текста,
3) переключиться в режим предпросмотра, проверить, втянулась ли ВС, если нет - чертыхнуться и повторить пункт 2, если да - листать далее и искать новую ВС.
Не загружайте для работы разом весь текст, если он объемный. Чем больше текст, тем дольше переход из рабочего режима в режим предпросмотра.
Единственная перемена к лучшему: если сейчас в режиме предпросмотра промотать книгу с первой страницы разом на последнюю, она не будет красиво (и чертовски долго) листаться у тебя перед носом, а просто закроется и откроется где надо.
Б. Макеты книги
Без изменений.
Макет книги - это стиль оформления: размер/шрифт/отбивка заголовков, подзаголовков, обычного текста. Макетов не очень много. И это жирный минус, поскольку макеты не изменяются. К примеру, если мне нравится все, а вот подзаголовки я хочу выровнять по центру, а не по левому краю, это недоступно. Лучше всего загнать небольшой кусок текста (одну главу) и попробовать на нем разные макеты, чтобы определиться.
Предлагается лишь один из четырех вариантов вставки иллюстраций - для всей книги. Если я хочу перед каждой главой вставить крупную картинку на всю страницу и изредка разбавлять текст небольшими картинками без разрыва текста, этого сделать не получится.
Сноски либо вставляются в низу страницы, либо собираются в конце книги. Первый вариант удобнее, но - нет возможности привычной сквозной нумерации, на каждой странице сноски нумеруются заново.
У меня вновь возникла сложность с расстановкой иллюстраций. Их пять, одна перед каждой главой. Я планировала сделать так: на развороте слева - иллюстрация, справа - пошел текст. Выбрала опцию оформления макета «иллюстрация на всю страницу с разрывом текста» (единственная подходящая). Однако если текст прошлой главы оканчивается на четной странице разворота (слева), иллюстрация к следующей главе встает справа. Я не могу «перенести» ее на следующий разворот, как мне нужно, вообще никак. Не могу сказать системе «Мне нужно, чтобы страница была пустая». И потому приходится колдовать над тем, чтобы текст главы окончился на нечетной странице (правой), сокращая ее или дописывая. Удобства это не добавляет.
2. Баги, баги, бббб... баги
Природа большинства багов - в том, что некоторые изменения система вносит в текст автоматически. Иногда это удобно (к примеру, когда двойные пробелы заменяются одинарными), а порой приводит к проблемам.
Почти все баги, которые я отметила в 2016 году, остались на месте и не были пофиксены.
А. Тире между цифрами - и телефонные номера
Между цифрами положено ставить тире (примеры: 12-14 лет, XV-XVI века и т. п.). Если автор напишет «12-14», система автоматом исправит это на 12-14. Хорошо? Не всегда. Телефонный номер типа 22-22-22 система автоматом исправляет на 22-22-22.
О баге в конце 2015-го сообщила в техподдержку. Проверила в 2016-м - починили. Проверила сейчас - на самом деле НЕ починили.
Я набираю:
22-22-22
222-22-22
8-800-666-66-66
Система исправляет:
22-22-22
222-22-22
8-800-666-66-66
Пришлось номера типа 8-800-666-66-66 исправлять на 88006666666.
Б. После точки, вопросительного и восклицательного знаков положено ставить пробел. Если автор напишет «Я шел по дороге.И увидел кошку», система автоматом исправит это на «Я шел по дороге. И увидел кошку».
Но точки встречаются и в гиперссылках. И система превращает часть гиперссылок (выборочно, не все) типа блаблабла.pdf в блаблабла. pdf.
В. Перед открывающей скобкой обязательно должен быть пробел, думает умная система. Из-за этого такой(-ая) превращается в такой (-ая), он(-а) - в он (-а).
Можно сказать: в чем проблема, напиши такой/такая. Так и пришлось сделать. Но как быть с цитированием юридических текстов, где потерпевший(-ая) превращается в потерпевший (-ая)?
Г. Пробел после знака № - где ты?
Если исправление 5 % на 5% я хоть как-то могу обосновать (Мильчин велит отбивать, а Гиленсон - нет), то почему № 1 превращается в №1? Э-э-э?
Д. Автозамена внутренних кавычек
Кавычки бывают внешние (елочки, «») и внутренние (лапки, „“), для цитаты в цитате. Пример: «И тогда Пушкин сказал: „Ай да Пушкин, ай да сукин сын“».
Система распознает внутренние кавычки в пределах одного предложения. Не всегда - в пределах одного абзаца. В пределах разных абзацев слетают всегда. Почти все мои внутренние кавычки полетели и превратились в елочки, потому что система решила, что ТАК НАДО.
Например, я цитирую
«Некоторые теоретики полагают, что человек „выбирает“ из широкого спектра стимулов лишь те стимулы, которые согласуются с его генетической предрасположенностью, и реагирует только на них. <...> Существует мнение, что люди не „запрограммированы“, а, скорее, „приправлены“ наследственностью. Следовательно, одни и те же генетические факторы могут стать фундаментом различных построек.
В новом абзаце идет еще текст, а потом внешняя кавычка закрывается».
Внутренние кавычки в этом случае не сохраняются, превращаются в «».
Год назад было так же. Осталось и сейчас. Пришлось оставить как есть.
Е. Баг неясной природы
Возникает, если сноска содержит название источника со словом ру или ru. Но не всегда. Газета.Ру - баг. Собака.ru - баг. Lenta.Ru - всё ОК.
Если я вставлю текст сноски -
Мухаметшина Елена. Детское счастье в меньшинстве // Газета.Ру. 2014. 14 марта. URL: www.gazeta.ru/social/2014/03/12/5947085.shtml.
То он сам собой преображается в -
Мухаметшина Елена. Детское счастье в меньшинстве // www.gazeta.ru/social/2014/03/12/5947085.shtml. 2014. 14 марта. URL: Газета.Ру.
А если вставлю текст сноски -
Лев Клейн: 14 главных мифов о геях // Собака.ru. 2013. 1 июля. URL: www.sobaka.ru/oldmagazine/glavnoe/13517.
То он превращается в -
Лев Клейн: 14 главных мифов о геях // www.sobaka.ru/oldmagazine/glavno. 2013. 1 июля. URL: Собака.rue/13517.
И это просто ужас и кошмар. Из-за этого ужаса и кошмара в прошлой версии книги (2016) мы в четыре глаза проглядели два таких ляпа - когда система взяла и просто всё перемешала. Пришлось изворачиваться, либо убирать из названия ру, либо оставлять только URL...
В прошлом году я сообщала в техподдержку об этом баге, на что получила ответ:
Текст переставляться сам не может, такой функции в нашем редакторе не запрограммировано. Могу предположить, что под самим названием статьи "Детей за гей-пропаганду не пороть" у вас была вшита активная гиперссылка и она раскрылась в сноску?
Эмммм....
Самое обидное во всей этой баговине - я не могу сказать: «Эй, умная система, спасибо за всё, что ты сделала, но отключись теперь и дай мне самой сделать как надо, потому что в гиперссылке блаблабла.pdf не нужен пробел после точки, слышишь, не нужен! Э! А что ты творишь с моими сносками? Остановись!» И это чрезвычайно раздражает. Это просто невыносимо.
3. Техподдержка
В этот раз не обращалась с вопросами, дополнений к прошлому посту нет.
4. Стоимость бумажной книги
В прошлом году я могла выбрать всего из четырех вариантов: 583 рубля (себестоимость; авторский доход - 0), 600 рублей (авторский доход - 5,82 рубля), 800 (доход 74,31 рубля) и 1000 (доход 142,8 рублей).
Сейчас мой выбор почти безграничен, я могу установить желаемую сумму роялти от 0 рублей до сколь угодно астрономических миллиардов с точностью до рубля, и мне покажут цену, по которой книга будет продаваться на Ozon. Это несомненный плюс.
5. Заказ тиража
Пока не заказывала, но собираюсь. Дополню запись, если будет что интересного рассказать. В прошлый раз устроило почти всё: цены, скорость печати, доставка. Слегка подвело качество.
P. S. Ответ на вопрос «А где немного плюсов и зачем тогда так мучиться?» неизменен: для меня это единственный способ издать книгу на бумаге, которая легко попадет к читателям. С издательствами не срослось. Хотя сейчас думаю: и слава богу. Сама себе хозяйка. Это даже приятно.
Плюс перевешивает все минусы. За него спасибо.