Луце жъ бы потяту быти, неже полонену быти..

Jul 17, 2015 14:05

Собираясь в поход на Полоцк, вспомнил вдруг об одной фразе из "Слова о полку Игореве", которая у меня еще со студенчества вызывала недоумение:

"Луце жъ бы потяту быти, неже полонену быти..."

Все известные мне толкования переводят эту фразу как "Лучше изрубленным (убитым) быть, нежели плененному быть" или что-то в этом роде (перевод Д.С.Лихачева ( Read more... )

осторожно, очерки военной истории, жизненное

Leave a comment

h_t_all July 17 2015, 11:21:32 UTC
То, что такая версия высказывалась - совершенно точно. А вот кто её высказал первым...

Reply

alexuslob July 17 2015, 11:24:40 UTC
вот поэтому версия может быть и не оригинальной, но хотелось бы знать, кто первым ее озвучил (и озвучил ли?)

Reply

h_t_all July 17 2015, 11:25:59 UTC
http://callmycow.livejournal.com/6148.html
Ответ Зализняка)

Но версия эта - совершенно точно - публиковалась в советское время (книжку вспомнить не могу, что-то совершенно не научное, поэтическое).

Reply

alexuslob July 17 2015, 11:35:04 UTC
о, спасибо!

Reply

alexuslob July 17 2015, 11:47:47 UTC
ага, значит надо поискать, кто в советское время про это писал....

Reply


Leave a comment

Up