Из украинских впечатлений

Aug 15, 2016 21:44

Художник (человек искусства) по-украински митець. Происхождение названия митьков уже не кажется мне таким простым и очевидным, как раньше.

Слово для 'если, когда' по-украински якщо. Здесь ровно та же структура, что в древнееврейском ка-ашер: буквально 'как что' в значении 'когда'.

'Спрашивать' по-украински питати. Это тоже помогает осознавать ( Read more... )

лингвистика

Leave a comment

Comments 2

bbaggirra February 14 2019, 08:00:33 UTC
Митець на укр. - это творец, а не узкий художник. Хотя эпитет "художник" используется для разных творческих людей.

Якщо не означает "когда". Просто по факту в разговорном часто заменяют союзы (и пр.вспомогательные слова) на что попало (на язык).

Если - условие.
Есть/совершено (какое-то событие) ли/или нет?
Як - как - како: какой, на что/що похожий, с чем сравнимый, от чего происходящий/зависящий/последующий и т.п.

Спрашивать с пытать объединяют промежуточные слова: опыт, путь, просить, допрос - "пра-суть", т.е. выяснение пути к источнику информации. А затем уж, как водится, протянуть русло от него к себе - пить-сосать.))

Reply


bbaggirra February 14 2019, 08:18:58 UTC
Кстати, ка-ашер - путь "к счастью" как получение удовлетворения от ответа-подтверждения своего запроса-условия.

Ну а непосредственно пытка (аннот - анон) для садистов - сродни онанизма, получение удовлетворения.

Reply


Leave a comment

Up