Кто-то считает «немецкий юмор» оксюмороном, стоящим в одном ряду с понятием «британские учёные».
Сами немцы считают, что немецкий юмор, всё же, существует, но отличается от других национальных «юморов» злорадством. Кстати, слово «злорадство» - это неточная калька с немецкого Schadenfreude (Schaden - вред, ущерб + Freude - радость), что намекает.
Надо сказать, что при всей злобности своей сатиры к другим, немцы не дают спуску и самим себе. Кто-то увидит в этом мазохизм и самоуничижение, я вижу самоиронию и самокритичность, которые свойственны, как правило, людям неглупым.
Пара сатирических роликов из программы федерального немецкого общественного канала ZDF «Heute Show», посвященных ситуации вокруг Украины.
Достаётся, как не сложно догадаться, Украине, России, США и самой Германии.
Русские субтитры.
Для некоторых местами может быть грубовато, предупреждаю.
Click to view
Click to view
Данке переводчику
igor-schwab