Сонет 29

Dec 01, 2011 00:20

http://shakespeare.ouc.ru/sonnet-29-ru.html

Когда, оставлен счастьем и людьми,
Как перст, один, я плачу о себе,
Прошу напрасно Бога: "Вразуми!" --
И, жалуясь, проклятья шлю судьбе,

Хочу, как все, надеяться опять,
Красив, как тот, любим, как этот, быть,
Свой дар с охотой на чужой сменять,
И всё, что есть, как страшный сон, забыть.

Презрением к себе исполнен -- я
Вдруг вспоминаю о тебе, и вот:
Из ада вырвалась душа моя,
Поёт, как птица, у небес ворот.

Я мыслью о любви твоей богат
Так, что король быть мною был бы рад.

переводы, стихи, translations, шекспир, про любовь, литературное, сонеты

Previous post Next post
Up