Star Trek Enterprise S2E07.
Оригинальный текст на английском (6:50): «Hundreds of our agents were surgically altered» («сотни наших агентов были изменены хирургически» - в смысле, инопланетные разведчики замаскировались под аборигенов).
Русский переводчик со знанием дела уточняет, как именно они были изменены: «Сотни наших агентов прошли операцию по смене пола».
Точные агентурные данные. Я гарантирую это.
++ Хочу отметить, что сталкиваюсь с подобным срыванием покровов достаточно регулярно. Причём, как в субтитрах, так и в неофициальных и официальных озвучках, включая
дублированные. Поэтому если вы смотрите фильмы на русском, вы рискуете потерять не только удовольствие от хороших голосов.
содержание •
вся фототематика •
только фотографии •
мысли •
новости •
обзоры •
интересное •
alex-krylov.ru english • star trek • а также линия • кубик в кубе • надмозги • перевод