Между строк

Jul 15, 2013 17:59


Star Trek Enterprise S2E07.

Оригинальный текст на английском (6:50): «Hundreds of our agents were surgically altered» («сотни наших агентов были изменены хирургически» - в смысле, инопланетные разведчики замаскировались под аборигенов).

Русский переводчик со знанием дела уточняет, как именно они были изменены: «Сотни наших агентов прошли операцию по смене пола».

Точные агентурные данные. Я гарантирую это.

++ Хочу отметить, что сталкиваюсь с подобным срыванием покровов достаточно регулярно. Причём, как в субтитрах, так и в неофициальных и официальных озвучках, включая дублированные. Поэтому если вы смотрите фильмы на русском, вы рискуете потерять не только удовольствие от хороших голосов.







содержаниевся фототематикатолько фотографиимыслиновостиобзорыинтересноеalex-krylov.ru

english • star trek • а также линия • кубик в кубе • надмозги • перевод

юмор, english, надмозги, перевод

Previous post Next post
Up